百度智慧作业帮,慧海网手机作业找答案
智慧作业帮
作业帮
语文
英语
数学
政治
物理
历史
化学
生物
地理
综合
智慧作业帮
:www.zuoybang.com
收录互联网各类作业题目,免费共享学生作业习题
慧海网手机作业共收录了
千万级
学生作业题目
作业帮
>
综合
> 作业
英语翻译是按字面翻译还是有专有名词呢?
来源:学生作业帮 编辑:
作业帮
分类:
综合作业
时间:2024/05/14 16:59:01
英语翻译
是按字面翻译还是有专有名词呢?
Long white / changpai mountain
long white sky pool
英语翻译是按字面翻译还是有专有名词呢?
英语翻译是翻译他的比喻义,还是直接按字面翻译?
英语翻译MARE是专有名词,不用翻译
英语翻译若文中有比喻,是按照字面意思翻译保留其精髓还是直接将隐喻内容言明?若给予建议,请按初中水平来,
英语翻译这是属于专有名词翻译吗?还是可以根据情况自己组织合适的语句?
英语翻译是句谚语 不要字面翻译!
英语翻译不要按字面翻译下来
英语翻译不是字面翻译,
英语翻译字面翻译
英语翻译字面翻译是“财政健全和伦理”,但是不符合中国人的语言习惯.如何翻译才是正确的呢?
英语翻译是字面意思这么简单吗?还是有其他的用意啊
英语翻译按字面意思是范围插座.但是干什么用呢?