英语翻译是句谚语 不要字面翻译!
英语翻译是句谚语 不要字面翻译!
英语翻译不要长篇大论,只要字面的翻译.
英语翻译不要按字面翻译下来
英语翻译不要字面解释
he who fails to plan plans to fail.的汉语翻译.是一句谚语,不要字面翻译
求一英语翻译 “越是痛苦越是要抬着头 因为地上没有希望” 不要字面上的翻译 类似于俚语 谚语 要有深度!
英语翻译不要从字面翻译来看,尤其是男女之间说的
英语翻译还有别的意思吗?不要从字面上翻译,
英语翻译不要只是字面翻译 我不懂英语的
英语翻译不要字面翻译,要真正的意思哦
英语翻译不要字面上的翻译,这应该是一句英文俗语,我只想知道俗语的意思!
英语翻译这句好像有别的意思是不能按字面翻译吗?