作业帮 > 语文 > 作业

老子说过一句 江海所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王.是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之.是以圣人处上而

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/15 16:22:08
老子说过一句 江海所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王.是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之.是以圣人处上而民不重,处钱而民不害.
老子的“道”的哲学主张顺应大道之自然,自然而然,无为而治,这是理解这句话的大前提.
以上一段话,大概意思就是:
江海之所以能成为百川百谷之王,是因为江海能够自处于谦下的位置,而河川自然流向大海,江海自然能够成为百谷之王.因此,统治者想要凌驾于黎民百姓之上,必须在言辞上处于谦恭的地位;想要先于百姓,更要在实际上处于他们的后方,让百姓先得到实惠.因此圣人身居高位,位于百姓之上人民也不觉身负沉重,圣人统御百姓而百姓利益也不受损害.
这段话实际上表述了老子的治国之道,他认为道作为万事万物的本原和根本规律,是自然而然的,即道法自然,人道的运行也必须以大道运行为依据,即人法道.这个“法道”,就是法道之自然,即法天地之自然,人之自然.依照大道运行规律,就应当贵谦处下,贵阴守柔.这个观点集中体现在治国之道上就是无为.
老子说过一句 江海所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王.是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之.是以圣人处上而 江海所以能为百谷为王者,以其善下之,故能为百谷王.是以欲上民,必以言下之,欲先民,必以身后之.是以圣人处上而民不重,处前 英语翻译原文:江海所以能为百谷王,以其善下之,故能为百谷王.是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之.是以圣人处上而民 英语翻译原文如下 江海所以能为百谷王,以其善下之,故能为百谷王.是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之.是以圣人处上 江海所以能为百谷之王,以其善下之,故能为百谷之王.是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之. “江海所以能为百谷王,以其善不之,故能为百谷王,是以欲上民,必以言下之”是什 英语翻译是以圣人欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之.是以圣人处上而民不重,处前而民不害.怎么翻译成现代汉语? 老子说的一句话:江海所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王.还有一下几句话. 江海所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王.翻译 英语翻译上善若水,水善利万物而不争,此乃谦下之德也;故江海所以能为百谷王者,以其善下之,则能为百谷王.天下莫柔弱于水,而 江海所以能成为百谷王者,以其善下,故能为百谷王 1、“江海只所以能为百谷王者,以其善下之”.