英语翻译上善若水,水善利万物而不争,此乃谦下之德也;故江海所以能为百谷王者,以其善下之,则能为百谷王.天下莫柔弱于水,而
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 16:57:42
英语翻译
上善若水,水善利万物而不争,此乃谦下之德也;故江海所以能为百谷王者,以其善下之,则能为百谷王.天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,此乃柔德;故柔之胜刚,弱之胜强坚.因其无有,故能入于无之间,由此可知不言之教、无为之益也.
我费了好大劲去翻译,还是觉得不地道,
上善若水,水善利万物而不争,此乃谦下之德也;故江海所以能为百谷王者,以其善下之,则能为百谷王.天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,此乃柔德;故柔之胜刚,弱之胜强坚.因其无有,故能入于无之间,由此可知不言之教、无为之益也.
我费了好大劲去翻译,还是觉得不地道,
If the water is good,the good things and the water is indisputable surer of virtuous,So it can therefore Kings valley,with its good,can the king valley.The weak in water,but Mozart fortification of strong mo can - and this is soft.Therefore,the soft of weak just - strong -.No,because its are in between,can not know teaching,the futility of PE.
英语翻译上善若水,水善利万物而不争,此乃谦下之德也;故江海所以能为百谷王者,以其善下之,则能为百谷王.天下莫柔弱于水,而
江海所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王.翻译
江海所以能为百谷为王者,以其善下之,故能为百谷王.是以欲上民,必以言下之,欲先民,必以身后之.是以圣人处上而民不重,处前
老子说过一句 江海所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王.是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之.是以圣人处上而
江海所以能成为百谷王者,以其善下,故能为百谷王
老子说的一句话:江海所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王.还有一下几句话.
英语翻译原文:江海所以能为百谷王,以其善下之,故能为百谷王.是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之.是以圣人处上而民
老子 道德经上善若水 水善利万物而不争 处众人之所恶 故几于道
“上善若水,水善利万物而不争.处众人之所恶,故几于道.”怎么翻译
上善若水.水善利万物而不争,居众人之所恶,故几于道.出自哪里?
上善若水,水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道.求翻译?
1、“江海只所以能为百谷王者,以其善下之”.