作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译乌于人最黠,伺人音色而异,辄去不留,虽捷矢巧弹,不能得其便也.闽中人狃乌性,以谓物无不可以性取者.则之野,挈罂饭

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/14 14:51:10
英语翻译
乌于人最黠,伺人音色而异,辄去不留,虽捷矢巧弹,不能得其便也.
闽中人狃乌性,以谓物无不可以性取者.则之野,挈罂饭楮钱,阳哭冢间,若祭者然.哭竟,裂钱弃饭而去.乌则争下啄.啄尽,哭者复立他冢,裂钱弃饭如初.乌不疑其绐也,益鸣争,乃至三、四,皆飞从之.稍狎,迫于罗,因举获其乌焉.
今夫世之人,自谓智足以周身,而不知祸藏于所伏者,几何不见卖于哭者哉.其或不知周身之术,而以愚触死,则其为智,犹不若乌之始虚于弹
对于人来说乌鸦很狡猾,观察人的声音表情有不同,就离开不停留,即使用快箭或高超精巧的弹弓,也不能得到有利的机会.
闽地的人熟悉乌鸦的性情,认为动物没有不可以根据性情抓到的.就到野外,提着装饭的瓦罐和纸钱,假装在坟间哭泣,像祭祀的人那样.哭完了,烧掉纸钱丢弃饭离开,乌鸦就争相飞下来啄食.啄食完了,哭的人又站到其他坟前,像开始那样烧纸钱丢弃饭,乌鸦不怀疑他是欺骗,更加叫着争抢,就这样三四次,都飞着跟随他.逐渐亲近,接近网,于是发动(网)就捕获了乌鸦.
现在世上的人,自认为智慧足以保全自身,但不知灾祸隐藏的地方,差不多都会被这样的哭号者所出卖啊!他们或者不知道保全自身的方法,由于愚笨遭遇死亡,那些智慧的,还比不上乌鸦开始的使弹弓落空(的智慧).
英语翻译乌于人最黠,伺人音色而异,辄去不留,虽捷矢巧弹,不能得其便也.闽中人狃乌性,以谓物无不可以性取者.则之野,挈罂饭 英语翻译自古宦者乱人之国,其源深于女色而已,宦者之害非一端也.盖其用事也近而习,其为心也专而忍,能以小善中人之意,小信固 翻译‘以其思之深而无不在也’和‘尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?’ 又誉其矛曰:"吾矛之利,于物无不陷也." 英语翻译吾盾之坚,物莫能陷也;吾矛之利,于物无不陷也. 英语翻译盍尝观于富人之稼乎?其田美而多,其食足而有余.其田美而多,则可以更 休,而地力得全.其食足而有余,则种之常不后时 英语翻译翻译:1.既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也.2.尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥 前赤壁赋的一个问题老苏说:“盖将自其变者而观之,而天地曾不能一瞬;自其不变者而观之,则物于我皆无尽也.”人有生老病死,这 矛盾 文言文 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷之.”以誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之 英语翻译五官莫明于目,面有黑子,而目不知,乌在其为明也?目能见物,而不能见吾之面,假于镜而见焉.镜之贵不如目.镜不求于目 英语翻译元曲之佳处何在?一言以蔽之,曰:自然而已矣.古今之大文学,无不以自然胜,而莫著于元曲.盖何不元剧之作者,其人均非 英语翻译耳目之官不思,而蔽于物.物交物,则引之而已矣.心之官则思,思则得之,不思则不得也.此天之所与我者.先拉乎其大者,