英语翻译1:Industry-wide acceptance of the concept of the organiz
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/26 17:36:43
英语翻译
1:Industry-wide acceptance of the concept of the organizational accident was made possible by a simple,yet graphically powerful,model developed by Professor James Reason,which provided a means for understanding how aviation (or any other production system) operates successfully or drifts into failure.
2:It was not until the early 1990s that it was first acknowledged that individuals do not operate in a vacuum,but within defined operational contexts.
第一句被动语态主语【还是说被动语态应该By后面的MODEL做主语?】是acceptance还是concept,感觉经常见到两个OF的连用,感觉acceptance从语法上似乎好说点,后面两个of跟的是做定语,但是从翻译上我想选concept
如果不是被动语态的正常语序的还好,这个一被动,我就迷了,was made做谓语?possible做什么?补语?
第一句非限制定语从句貌似修饰的事model,我想知道非限定性定语从句怎么决定修饰先行词【亦或是修饰前面怎么个句子】这里如果我在后面放上个修饰 James Reason,用WHO引导的非限定性定语从句可以么?
第二句还是被动语态的was acknowledged 做谓语,后面宾语从句?关键是But这里做连词么?连词不是引导并列成分么,but后面跟的这个短语整个做什么成分?状语?表什么的状语?
1:Industry-wide acceptance of the concept of the organizational accident was made possible by a simple,yet graphically powerful,model developed by Professor James Reason,which provided a means for understanding how aviation (or any other production system) operates successfully or drifts into failure.
2:It was not until the early 1990s that it was first acknowledged that individuals do not operate in a vacuum,but within defined operational contexts.
第一句被动语态主语【还是说被动语态应该By后面的MODEL做主语?】是acceptance还是concept,感觉经常见到两个OF的连用,感觉acceptance从语法上似乎好说点,后面两个of跟的是做定语,但是从翻译上我想选concept
如果不是被动语态的正常语序的还好,这个一被动,我就迷了,was made做谓语?possible做什么?补语?
第一句非限制定语从句貌似修饰的事model,我想知道非限定性定语从句怎么决定修饰先行词【亦或是修饰前面怎么个句子】这里如果我在后面放上个修饰 James Reason,用WHO引导的非限定性定语从句可以么?
第二句还是被动语态的was acknowledged 做谓语,后面宾语从句?关键是But这里做连词么?连词不是引导并列成分么,but后面跟的这个短语整个做什么成分?状语?表什么的状语?
1.Industry-wide acceptance of the concept of the organizational accident 主语部分【Industry-wide acceptance主语部分的中心词;of the concept定语,修饰中心词;of the organizational accident定语,修饰the concept】
was made谓语部分
possible主语补足语【主动语态make sth possible中,possible是宾语补足语,补充说明宾语sth;变成被动语态sth be made possible之后,possible补充说明的仍然是sth,可现在sth是主语,所以possible就叫主语补足语了.】
by a.model 状语【by 用在被动语态中引出动作的执行者;“...”部分是定语,修饰model.】
developed by Professor James Reason过去分词短语作定语,修饰model
which...非限制性定语从句,修饰model,定语从句修饰谁要根据从句的意义来看,看从句和前面哪个名词代词有关系.【从句中还包括一个how引导的宾语从句】
2.强调句型It was...that...
恢复成一般句型是:It wasn't first acknowledged that individuals do not operate in a vacuum,but within defined operational contexts until the early 1990s.【not...until...句型】
it是形式主语,指代后面的that从句;
wasn't first acknowledged谓语部分;
that引导主语从句,是形式主语it的指代内容.
that从句中的主语是individuals,谓语是do not operate,in a vacuum是状语.but并列连词,用来连接并列结构,在这里连接了两个并列的介词短语in a vacuum和within defined operational contexts.that从句中还用到了not...but...“不是...而是...”
再问: 啊啊~太感谢了!看来一开始自己最后but within...就理解错了~ 最后一点那个means for understanding how.......这个有一点不是很清楚,总想往同位语上想?能讲解下么?for understanding ...做什么?又是补语?补语里面的宾语从句么 另外非限制性定语从句什么时候修饰整个句子 最后一个私人问题,谢谢:According to sth,.........这种句子according to sth 是做状语修饰整个句子么,表什么? 我会加分的,谢谢!
was made谓语部分
possible主语补足语【主动语态make sth possible中,possible是宾语补足语,补充说明宾语sth;变成被动语态sth be made possible之后,possible补充说明的仍然是sth,可现在sth是主语,所以possible就叫主语补足语了.】
by a.model 状语【by 用在被动语态中引出动作的执行者;“...”部分是定语,修饰model.】
developed by Professor James Reason过去分词短语作定语,修饰model
which...非限制性定语从句,修饰model,定语从句修饰谁要根据从句的意义来看,看从句和前面哪个名词代词有关系.【从句中还包括一个how引导的宾语从句】
2.强调句型It was...that...
恢复成一般句型是:It wasn't first acknowledged that individuals do not operate in a vacuum,but within defined operational contexts until the early 1990s.【not...until...句型】
it是形式主语,指代后面的that从句;
wasn't first acknowledged谓语部分;
that引导主语从句,是形式主语it的指代内容.
that从句中的主语是individuals,谓语是do not operate,in a vacuum是状语.but并列连词,用来连接并列结构,在这里连接了两个并列的介词短语in a vacuum和within defined operational contexts.that从句中还用到了not...but...“不是...而是...”
再问: 啊啊~太感谢了!看来一开始自己最后but within...就理解错了~ 最后一点那个means for understanding how.......这个有一点不是很清楚,总想往同位语上想?能讲解下么?for understanding ...做什么?又是补语?补语里面的宾语从句么 另外非限制性定语从句什么时候修饰整个句子 最后一个私人问题,谢谢:According to sth,.........这种句子according to sth 是做状语修饰整个句子么,表什么? 我会加分的,谢谢!
英语翻译As mentionedabove,the overall self-concept is an organiz
The concept of "Leadership"
the concept of subjectivity
英语翻译(1) The rapid development of the airline industry since
英语翻译However,should the provisional acceptance of the main co
The concept of English teaching
英语翻译The concept of timelessness is paradoxical from the star
the concept of xx 还是concept of xx
英语翻译The portal of the building industry's main associationco
英语翻译self concept refers to the set of abilities,characterist
英语翻译“the pan accounting” explained concept of accounting and
英语翻译The concept of call by referencedoes not exist,removing