作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译改革开放以来,在经济全球化的背景下,我国吸引外资形势良好,一直保持增长势头.近几年来,在全球经济复苏步伐加快、跨

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/11 00:14:59
英语翻译
改革开放以来,在经济全球化的背景下,我国吸引外资形势良好,一直保持增长势头.近几年来,在全球经济复苏步伐加快、跨国直接投资继续回升和全球投资全方位增长的形势下,我国吸收外资保持了稳定发展,实际使用外资金额继续名列全球前茅,我国吸收外资已连续十多年居发展中国家首位,我国现在已经成为仅次于美国的利用外资大国和发展中国家最大的资本引进国.并且随着利用外资规模的不断增长,利用外资整体上的质量和水平在不断的提高.外商投资也给我们国家的经济各个方面注入了不同的活力,促进了经济高速发展.现以经济总体上比较发达、市场化程度相对较高和经济较早外向型发展的沿海省市——江苏省为例,外资对江苏省瞩目的经济发展成绩有着不可低估的贡献和重要影响.
江苏省充分地利用了它沿海地理优势和毗邻上海广东等发达地区的辐射作用,以及在外资利用方面取得了较好的经济效应.如对资本的大量积累,技术、管理经验的不断引进,产业水平的继续提升,就业的有效增加和对外贸易竞争力的刺激促进都有积极影响.同时引进的外资在江苏省内也有地区投资上的分布不均,造成收入分配不均,地区经济发展不平衡等问题.对三大产业的投向不均,也同样不利于产业的平衡发展.因此有必要对江苏省的引进外资的现状进行分析,亦通过跟其他省市的比较来分析江苏省利用外资的效益与不足之处,得出引进外资对经济的整体影响,从而提出充分利用外资的经济对策,进一步发挥外商投资对江苏省的经济促进作用.
改革开放以来,在经济全球化的背景下,我国吸引外资形势良好,一直保持增长势头.
Since the reform and opening up,under the background of economic globalization,our country attracts foreign capital situation is good,has maintained a growth momentum.
近几年来,在全球经济复苏步伐加快、跨国直接投资继续回升和全球投资全方位增长的形势下,我国吸收外资保持了稳定发展,实际使用外资金额继续名列全球前茅,我国吸收外资已连续十多年居发展中国家首位,我国现在已经成为仅次于美国的利用外资大国和发展中国家最大的资本引进国.
In recent years,in the recovery of the global economy,to accelerate the pace of transnational direct investment continues to rise and global investment all-around growth situation,China's absorption of foreign capital to maintain the stable development,actual use of foreign investment continues to rank the whole world the first,China's absorption of foreign investment has been more than 10 years ranks the first among developing countries,China has now become the second only to the United States of America the use of foreign powers and developing nations of the largest capital importing country.
并且随着利用外资规模的不断增长,利用外资整体上的质量和水平在不断的提高.
And with the use of FDI growth,use foreign capital overall quality and level in continuous improvement.
外商投资也给我们国家的经济各个方面注入了不同的活力,促进了经济高速发展.现以经济总体上比较发达、市场化程度相对较高和经济较早外向型发展的沿海省市——江苏省为例,外资对江苏省瞩目的经济发展成绩有着不可低估的贡献和重要影响.
Foreign investment to our country's economic aspects into different vigor,promoted rapid economic development.Now with economic relatively developed,commercialize degree is high and the economy earlier extroversion development coastal provinces of China -- Jiangsu Province as an example,the foreign investment in Jiangsu province economic development achievement of attention has not underestimate the contribution and influence.
江苏省充分地利用了它沿海地理优势和毗邻上海广东等发达地区的辐射作用,以及在外资利用方面取得了较好的经济效应.
Jiangsu province makes full use of its geographic advantage and the adjacent Shanghai Guangdong coastal developed regions such as the role of radiation,as well as in the foreign capital utilization has made better economic effect.
如对资本的大量积累,技术、管理经验的不断引进,产业水平的继续提升,就业的有效增加和对外贸易竞争力的刺激促进都有积极影响.
As the accumulation of a large number of capital,technology,management experience,introduce ceaselessly,the industry level continue to promote employment effectively,and increase the foreign trade competitiveness of stimulation will have a positive impact.
同时引进的外资在江苏省内也有地区投资上的分布不均,造成收入分配不均,地区经济发展不平衡等问题.对三大产业的投向不均,也同样不利于产业的平衡发展.
At the same time,the introduction of foreign capital in Jiangsu Province,there are also areas of investment on the distribution is uneven,resulting in the uneven distribution of income,region economy progress is lopsided wait for a problem.On three big industry to not all,also not conducive to the balanced development of industry.
因此有必要对江苏省的引进外资的现状进行分析,亦通过跟其他省市的比较来分析江苏省利用外资的效益与不足之处,得出引进外资对经济的整体影响,从而提出充分利用外资的经济对策,进一步发挥外商投资对江苏省的经济促进作用.
So it is necessary to introduce foreign investment in Jiangsu province to analyze the current situation,but also with other provinces through the comparative analysis of utilizing foreign capital in Jiangsu Province benefits and shortcomings of the introduction of foreign capital,its overall impact on the economy,so as to make full use of foreign economic strategy,further develop foreign investment for Jiangsu province economy to promote action.
I hope that it could help you a little!
英语翻译改革开放以来,在经济全球化的背景下,我国吸引外资形势良好,一直保持增长势头.近几年来,在全球经济复苏步伐加快、跨 英语翻译改革开放以来,我国企业集团发展十分迅速,随着经济全球化步伐的加快和改革开放的进一步深入,我国企业集团将面临全世界 英语翻译近年来,中国经济一直保持着良好的发展势头,尤其是出口贸易的增长更是让一些发达经济国家羡慕.人们对中国经济的前景较 英语翻译中国改革开放以来,对外贸易一直处在高速增长的环境下,并且连年保持着贸易顺差,这给我国的经济发展作出了突出贡献,但 英语翻译在经济全球化的的大背景下,我国的经济也在发生着改变. 英语翻译[摘要]自中国改革开放以来,在经济增长和社会进步的推动下,航空运输业获得了巨大发展,但近年来,航空运输增长减缓. 英语翻译改革开放以来,我国中小企业得到了迅猛的发展,对我国国民经济的贡献率不断提高,中小企业在促进经济增长、创造就业机会 英语翻译改革开放以来,我国宏观经济形势良好,服务贸易稳步发展,贸易规模迅速扩大,服务贸易在国民经济中的地位和作用日益突显 英语翻译当前,世界经济总体仍处于复苏通道,国内经济继续朝着宏观调控的预期方向发展,向好势头进一步巩固,为我国外贸继续保持 英语翻译当今世界是个紧密相连又高度竞争的世界.近年来,中国经济一直保持着良好的发展势头,在世界经济中长时间“一枝独秀”, 英语翻译随着经济全球化及市场竞争力度的加剧,许多企业加快了信息化的步伐,以提升企业的竞争力.企业在实现会计信息化之后,会 请你列举在这一经济制度下我国改革开放以来的两大重要经济成就