作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译是关于铁路方面的,我参考了GOOGLE的翻译工具,感觉翻译的不是很地道,所以想请高手指教下.

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/13 16:32:59
英语翻译
是关于铁路方面的,我参考了GOOGLE的翻译工具,感觉翻译的不是很地道,所以想请高手指教下.
major repair work of railway 铁路工务大修
Major Repair Work Section of Railway.铁路工务大修段
上面是中国特色的词,不是很好翻译.
英语翻译是关于铁路方面的,我参考了GOOGLE的翻译工具,感觉翻译的不是很地道,所以想请高手指教下. 帮我翻译下英文摘要,翻译工具翻译出来语法错误太多,求高手帮忙,不要GOOGLE,有道等翻译工具翻译出来的. 英语翻译不是想要有道或者GOOGLE翻译上的答案 想知道最地道的翻译是怎样的 英语翻译我提问前先去Google翻译了,是brother in-law 怎么感觉怪怪的,呵呵。 英语翻译google上的翻译是直译的不行,所以求专业高手赐教! 英语翻译请真正在翻译论文时候遇到过这问题的朋友帮忙翻译一下,我感觉google上关于这个词的翻译不太准。 英语翻译它专用于铝箔纸等卷状材料的扎孔及压纹.麻烦高手了,关键是那个“扎孔”的单词不会.请不要用Google翻译工具直译 英语翻译不要什么百度、google搜,或者用翻译工具,我都查过了.我期望要的是人工翻译. 英语翻译当然是用英语哦1楼的翻译中的 motion 是不是错了?notion?我英语差不是很明白请指教 英语翻译麻烦各位外贸高手帮我翻译下,看下怎样可以翻译的更加地道, 英语翻译忘记了。主要是下周要考BEC了,考官肯定会问一些我的基本情况,我怕我自己说的不地道,望各位给个翻译参考。正文入下 英语翻译这是我的工作任务,5月8前要交.因为不确定自己翻的好不好,所以想求助于大家帮忙一起翻译下.请不要将翻译工具的答案