英语翻译专业名词不用翻译成中文,就把句子翻译就好了!Throughoutthe shoot,Schwartzman to
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/08 19:39:01
英语翻译
专业名词不用翻译成中文,就把句子翻译就好了!
Throughout
the shoot,Schwartzman took his lighting cues from the locations.He often
created simples,blod effects with single large sources,or used the sun as a
backlight on day exteriors.He shot interiors at a T2.8/T4 split,and most day
exteriors at a T5.6/T8 split.He usually avoided sources that were not sure to
period,but the made an exception when lighting the stables.“ I normally use
carbon-arc light for day exteriors,but there was a concern about fire danger
with the barns and straw,” he says.“So we ended up using HMIs,strictly forsafety.”
专业名词不用翻译成中文,就把句子翻译就好了!
Throughout
the shoot,Schwartzman took his lighting cues from the locations.He often
created simples,blod effects with single large sources,or used the sun as a
backlight on day exteriors.He shot interiors at a T2.8/T4 split,and most day
exteriors at a T5.6/T8 split.He usually avoided sources that were not sure to
period,but the made an exception when lighting the stables.“ I normally use
carbon-arc light for day exteriors,but there was a concern about fire danger
with the barns and straw,” he says.“So we ended up using HMIs,strictly forsafety.”
在整个拍摄过程中,Schwartzman因地制宜地使用光源.他经常利用单个的大型光源来制造简单而富有想象力的效果,抑或在白天室外拍摄时用太阳作为背光.他在室内用T2.8/T4 split拍摄,在室外的日景大多用T5.6/T8 split拍摄.他总会避免使用在拍摄时期内不能保证稳定性的光源,但给马厩打光是个例外.“我一般在白天室外使用carbon-arc灯,但是对于马厩和干草来说,会有火灾隐患,”他说,“所以我们最后用了HMI,这纯粹是出于安全考虑.”
英语翻译专业名词不用翻译成中文,就把句子翻译就好了!Throughoutthe shoot,Schwartzman to
英语翻译专业名词和人名不用翻译成中文,就把句子翻译就好了!The cinematographer helped main
英语翻译专业名词和人名不用翻译成中文,就把句子翻译就好了!I’d sometimes bring in a Chines
英语翻译专业名词和人名不用翻译成中文,就把句子翻译就好了!A typical day ofshooting at San
英语翻译成中文,不要工具翻译,专业名词及缩写可以不用翻译
英语翻译成中文,不要工具翻译,专业名词及缩写可以不用翻译,求大神
帮我翻译200字就好了,把英文翻译成中文,
英语翻译请问考研英语的翻译题是只要把画线的句子翻译成中文就好了,还是需要对句子作出语法分析?2010年的考研英语具体有哪
英语翻译就把Virus翻译成中文就行了!
英语翻译"玫瑰茄浸膏粉"帮我翻译成英文的,需要专业的英语高手.如果在翻译工具里翻译过来的就不用回答了.
谁能帮我把一段中文翻译成英文,用软件翻译的就不用了..需要正宗人工翻译
英语翻译把这个句子:"当你的合法权益受到侵害时,请拨打12315"翻译成英文的就好了!