英语翻译The quite shocking sloveliness and vulgarity of much of
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/18 00:22:04
英语翻译
The quite shocking sloveliness and vulgarity of much of the spoken English,as well as not a little of the written English,which one hears and sees proves beyond peradventure that years of attendance upon schools and colleges that are thought to be respectable have produced no impression.
- -真受不了这种长句.读不懂.
The quite shocking sloveliness and vulgarity of much of the spoken English,as well as not a little of the written English,which one hears and sees proves beyond peradventure that years of attendance upon schools and colleges that are thought to be respectable have produced no impression.
- -真受不了这种长句.读不懂.
The quite shocking [slovenliness and vulgarity][1]
of (much of the spoken English)(2),
(as well as not a little of the written English,)(3)
(which one hears and sees)(4)
proves
(beyond peradventure) (5)
[that years of attendance upon schools and colleges that are thought to be respectable have produced no impression.][6]
首先[1]为全句主语,prove谓语,[6][宾语从句].
其中
[1](惊人的)“邋遢和庸俗”,也就是"笨拙的"和"粗鄙的/不地道的"
而
(2)as well as(3)并列结构,[much of the spoken English]&[not a little of the written English]
许多口语英语,以及不少的书面英语.
(4)非限定性定语从句,修饰前面所说过的[1][2][3]:一个人听见的和看见的
(5)beyond peradventure副词结构,意思为:无疑地,毫无问题地
[6]的所有内容均为宾语从句,做proves的宾语.
单独看6宾语从句
[years of attendance][7] (upon schools and colleges) (8)
(that are thought to be respectable) (9)
[have produced no impression.](10)
其中[7](10)是主要结构,(8)修饰(7),(9)修饰(8).
这句从句的意思是:
在(被公认受尊重的)学校/大学中多年的学习,却没有收到任何效果.
也就是通常说的:【那么多年的学都白上了.】
【全句翻译】
【人们听到或看到的很大一部分的口头英语,以及绝不在少数的书面英语,经常出现难登大雅之堂的拖沓和拙劣,且其程度及数量相当惊人.
这些现象毫无疑问地证实了这样的真相:人们本以为接受了权威的基本教育甚至体面的高等教育,然而事实上多年文化教育的作用却收效甚微.】
of (much of the spoken English)(2),
(as well as not a little of the written English,)(3)
(which one hears and sees)(4)
proves
(beyond peradventure) (5)
[that years of attendance upon schools and colleges that are thought to be respectable have produced no impression.][6]
首先[1]为全句主语,prove谓语,[6][宾语从句].
其中
[1](惊人的)“邋遢和庸俗”,也就是"笨拙的"和"粗鄙的/不地道的"
而
(2)as well as(3)并列结构,[much of the spoken English]&[not a little of the written English]
许多口语英语,以及不少的书面英语.
(4)非限定性定语从句,修饰前面所说过的[1][2][3]:一个人听见的和看见的
(5)beyond peradventure副词结构,意思为:无疑地,毫无问题地
[6]的所有内容均为宾语从句,做proves的宾语.
单独看6宾语从句
[years of attendance][7] (upon schools and colleges) (8)
(that are thought to be respectable) (9)
[have produced no impression.](10)
其中[7](10)是主要结构,(8)修饰(7),(9)修饰(8).
这句从句的意思是:
在(被公认受尊重的)学校/大学中多年的学习,却没有收到任何效果.
也就是通常说的:【那么多年的学都白上了.】
【全句翻译】
【人们听到或看到的很大一部分的口头英语,以及绝不在少数的书面英语,经常出现难登大雅之堂的拖沓和拙劣,且其程度及数量相当惊人.
这些现象毫无疑问地证实了这样的真相:人们本以为接受了权威的基本教育甚至体面的高等教育,然而事实上多年文化教育的作用却收效甚微.】
英语翻译Moreover,much of the emplyment and associated income inv
英语翻译We are quite aware of the fear we inrpire in others,and
英语翻译I am of old and young,of the foolish as much as the wise
英语翻译Much of social interaction consists of identifying and s
英语翻译The amount of H2O2 produced remains quite constant withi
英语翻译The evocative titles of his pieces also illustrate quite
I assure you there is quite as much of that going on in the
英语翻译ocean levels will rise,and much of what is now the coast
英语翻译.Much of the electronic old and new media utilized by co
英语翻译Lesson 6 Odds and EndsOn these days,much of the profit o
英语翻译All summer,with the long hours of sunlight and much wate
the picture and the paint of the wall don't quite空you'd bett