作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译德语歌词:Heilge Nacht du sinkest nieder,nieder wallen auch d

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/26 12:08:51
英语翻译
德语歌词:Heilge Nacht du sinkest nieder,
nieder wallen auch die Träume ,
wie dein Mondlicht durch die RaÜme,
rurch der Menschen stille,stille Brust.
Die belauschen siemit Lust.
die belauschen siemit Lust.
rufen,wenn der Tagerwacht:
Kehre wieder,heilge Nacht!
holde Träume,kehret wieder.
额…看错了…的确是梦哦…犯了个大错…
夜与梦
神圣的夜晚(一般指圣诞平安夜)你躺下(跪下),
美梦也轻轻降下,
好似穿过苍穹(太空)的你的月光,
穿过寂静的人群,寂静的胸膛.
他们怀着欢乐窥视着她,(这句话不太懂,首先siemit是分开的两个单词,sie和mit,再者这句话中出现die和sie两个代词,不清楚指代的是何物,有可能die指前一句的Menschen人们,sie指Traeume梦)
他们怀着欢乐窥视着她.
吼叫吧,当白昼醒来之时!
再次归来吧,神圣之夜,
抱住梦想,再次归来.
诗歌翻译还是挺难的,字面意思是这样的,诗歌意境要翻译出来本人水平还不够…请包涵…