作业帮 > 语文 > 作业

盲人摸象 选自《百喻经》的译文

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/10 21:20:54
盲人摸象 选自《百喻经》的译文
昔印度有瞽者四,相友善.然各自命为智者,人亦因以指着目之.一日,四瞽者立谈道左,有声跫然而至,询诸人,知其为象也.其一人曰:“象之形究何若,吾辈向者徒事臆测,今日可实验而知矣.”.夫象,其润如玉,触手可爱,直一长梃耳”四瞽争辩,纷呶不已:旁观者皆大笑.
是这样一段文言文.中间的我省略没打出来的翻译也要的
原文如下:
昔印度有瞽者四,相友善.然各自命为智者,人亦因以智者目之.
一日,四瞽者立谈道左,有声跫然而至,询诸人,知其为象也.其一人曰:“象之形究何若,吾辈向者徒事臆测,今日可实验而知矣.”众皆曰:“善.”于是相继而至象前,扪其体以测其形.
四瞽者:一长而伟,立于象侧,扪其身,上下左右,摩挲殆遍,觉坦然一片也.一短而小,扪象之足.第三人握象鼻.第四人仅触象齿.
既而各举象之形以相告.长而伟者曰:“象之形殆如墙,广而平,岸然而高者也.”短小者进而斥之曰:“象之体若树干.汝以为墙,不亦谬乎!”第三人曰:“象之形,非墙,非树,有类水管.”第四人前致词:“汝三人何其各逞己见,而比拟不伦也!夫象,其润如玉,触手可爱,直一长梃耳.”
四瞽者辩,纷呶不已;旁观者皆大笑.
请不要从网上复制那些完全不对的翻译.我看过了,没一篇对的.
从前印度有四个盲人,关系很好,但是他们都认为自己是智者,别人也都拿他们当智者看待.
一天,四个盲人站在路边聊天,听到一阵声音,问了旁人才知道是大象.其中一个盲人说:“大象究竟长得什么样子,我们一直都是猜测,今天终于可以验证一下了.”其他人都说:“好.”于是陆续走到大象跟前,摸它的身体来揣测它的样子.
四个盲人中有一个身材魁梧高大的,站在大象侧面摸它的身体,上下左右摸了一遍,觉得是平坦的一片.一个盲人身材矮小,只摸到象腿,第三个人握住象鼻子,第四个人只碰到了象牙.
然后他们互相交流自己猜测的大象模样.身材高大的盲人说:“大象像墙一样既宽广又平坦,而且很高大.”身材矮小的盲人上前反驳说:“大象的身体像树干一样,你说像墙,不是很荒谬吗.”第三个盲人说:“大象长的既不像墙也不像树,像水管一样.”第四个人上前说:“你们三个人各抒己见,怎么比喻都不像呢.大象摸起来温润如玉,手感很好,像一根长棍子一样.”
四个盲人相互辩驳,争吵不休,旁观的人都大笑.
这个还好,不算难啦,至少没什么特别偏的词