英语翻译我觉得都不准确,you are my chick 应该是这句话
英语翻译我觉得都不准确,you are my chick 应该是这句话
英语翻译你永远的我的女孩!请帮我翻译下这句话 我要最准确的!you are my girl for ever这个对不?
英语翻译You are my sun shine for my life 我不知道是否是病句 我只想知道这句话最合理是怎
英语翻译主要是我想知道“在你面前”应该怎么翻译.我查了一下觉得都不准确,有的说before you,有的说in fron
帮我翻译这句话 准确点 You are not my ideal valentine,So I choose to gi
my favorite fruit are bananas这句话对不对?总感觉应该是is 可是有觉得应该加s
英语翻译这句话怎么翻译?我觉得这个skull and bones stuff应该是引申意吧
英语翻译这句话帮我翻译,不要再百度上找英汉互译什么的,语法都不准确.我想要语法准确的Mistake is of shor
英语翻译You are my heart up you are my pride,应该是这个,刚才有重复
英语翻译看过几个版本都觉得不太准确,句子不太通顺.
Do you be able to speak English?这样对吗 我觉得应该是Are you.
我觉得应该是yes,there are