作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译一个做面包的节目,它中文翻译叫保罗教你做面包.我想知道这句话本意,是不是翻译成保罗的好莱坞面包?还是该怎么翻译

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/11 03:28:45
英语翻译
一个做面包的节目,它中文翻译叫保罗教你做面包.我想知道这句话本意,是不是翻译成保罗的好莱坞面包?还是该怎么翻译
Paul Hollywood 就是人家的名字
你谷歌一下就知道了:
所以,你爱怎么翻译都行,
比如,保罗·好莱坞的面包(其实就是保罗·好莱坞教你做面包)
或者Hollywood你翻译成别的都行,
我也不知道怎么翻译比较好,
因为觉得好莱坞已经有点专指那个地名了.