作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译双方当事人根据《合同法》及其他有关规定,经双方协商一致,订立如下协议,以资共同信守.According to C

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 11:59:13
英语翻译
双方当事人根据《合同法》及其他有关规定,经双方协商一致,订立如下协议,以资共同信守.
According to Contract Law of PRC and other regulations,the two parties through consultation hereby agree upon,and shall be bound by,the following terms:
特别是“through consultation hereby agree upon,and shall be bound by,the following terms”这几句是什么翻译思路?这个bound by怎么后面还带逗号?订立以下协议,以资共同遵守是这么翻译的吗?
According to Contract Law of PRC and other regulations,the two parties through consultation hereby agree upon,and shall be bound by,the following terms:根据中华人民共和国合同法和其他法规,双方通过协商同意后,并须受下列条件:
through consultation hereby agree upon,and shall be bound by,the following terms 特此通过协商达成一致意见,并须受以下条款
英语翻译双方当事人根据《合同法》及其他有关规定,经双方协商一致,订立如下协议,以资共同信守.According to C 求合同翻译!英文演 出 协 议 书 甲方: 乙方: 根据《合同法》和其他有关法律规定,甲乙双方协商一致,签订协议如下:第 英语翻译1.为维护甲乙双方利益,明确各自的权利、义务,甲乙双方按照有关法律规定,经协商一致,订立本合同,共同遵守.2.本 英语翻译双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由双方 英语翻译本合同签订后,经双方当事人协商一致,可以对本合同有关条款进行变更或者补充,但应当以书面形式确认.上述文件一经签署 英语翻译翻译成英文,我急用,双方根据《钟华人民共和国合同法》及相关法律规定,经友好协商,就产品购销事宜,订立本合同:一、 英语翻译根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,在平等自愿的条件下,甲乙双方经友好协商,就甲乙双方共同经营澳大 英语翻译合同中“为保护甲乙双方的合法权益,根据《中华人民共和国合同法》,甲乙双方在友好协商、平等互利的基础上达成以下协议 英语翻译the Parties 在双方协议里可翻译成“双方当事人”,那么在多方协议里要怎么翻译?是不是应该翻译成“三方柯 英语翻译六、经甲乙双方协商一致,共同遵守以下内容:1、就甲方人员划转过程中出现的法律问题以及所需要的法律文本,乙方予以及 英语翻译甲方:携程计算机技术(上海)有限公司 (携程旅行网)乙方:双方就保留房预订业务,经友好协商,共同达成以下协议:1 英语翻译甲乙双方本着诚实守信、互惠互利的原则,经友好协商,达成如下协议:由于甲方在中国业务不断扩大,急需技术支持和业务顾