作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译短点的 我一定给你们很多分滴8个带汉语的滴翻译哦~

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 02:50:40
英语翻译
短点的 我一定给你们很多分滴
8个带汉语的滴翻译哦~
Stamps
When we send a letter or a postcard, we have to put stamps on the envelope or on the card. When did people first begin to use stamps? Who was the first to think of this idea? Here is some information about it.
In the early nineteenth century, people did mot use stamps. They had to pay for the letters or postcards they received. People didn‘ t like it. First, it was not convenient. Second, sometimes they had to pay for the letters they didn‘t want to receive at all, such as advertisements. Third, the postage was high at that time. And it was difficult for postmen to collect the postage.
Then one person thought out an idea to solve this problem. He was Rolland Hill, a schoolmaster in England. He was the first to put forward a proposal to use stamps in 1850s. He thought it would be much more convenient for people. They could go to a nearby post office to buy stamps and put them on the envelopes before they sent letters. The post office could simply put seals on the stamps to prevent them from being used again. That was a good idea and it was accepted by tile government finally.
邮票
当我们寄信或寄贺卡时,我们必须在信封或贺卡上贴邮票.人们什么时候开始使用邮票的呢?谁是第一个想到这个主意的人呢?下面是一些相关信息.
十九世纪初,人们并不使用邮票.他们是在收到信或贺卡时付邮资.人们不喜欢这种方式.第一,不方便;第二,有时候他们不得不为他们不希望收到的信付钱,例如广告;第三,那时候邮费很高,邮递员要收邮资很困难.
然后有人想到了一个方法来解决这个问题.他就是Rolland Hill,英格兰一年学校的校长.他是第一个在十九世纪五十年代提出使用邮票这个建议的人,他认为这对人们来说会方便得多.在发信之前他们可以去附近的邮局买邮票,贴在信封上.邮局只需在邮票上盖上邮戳就能防止邮票被再次使用.这个好想法最终被政府接受了.
文章大意:去年,我去了北京,我喜欢那里.颐和园的景色非常美,我们还去了王府井.虽然那里有很多人,而且东西都很贵,但是许多人还是在那里购物.我在那里买了一双很漂亮的鞋子.我爱北京!那里很美!
My family
I love my family, because I have a happy family.
My father is an English teacher. His name is Jacky. He is thirty-eight. He likes playing basketball. What’s my mother job? Is she a teacher? Yes, you’re right! My mother is very kind and nice, she is thirty-seven. My mother is always laborious work. I love my parents!
On Saturday and Sunday, I often go to the library and play the piano, My father go to play basketball. Sometimes, we watch TV and listen to music at home.
I love my family. Because I’m very happy to live with my parents together!
我的家庭
我爱我的家庭,因为我有一个快乐的家庭.
我的爸爸是一名英语教师,他的名字叫Jacky.他今年38岁.他非常喜欢打篮球.我的妈妈是赶什么呢?她是一名教师吗?是的.你说对了!我的妈妈是一个很亲切、友善的人,她今年37岁.我妈妈总是勤劳的干活.我爱我的父母.
在星期六和星期天里,我经常去图书馆和弹钢琴.我爸爸去打篮球.有时侯,我们都在家看电视和听音乐.
我爱我家.因为我和爸爸妈妈一起生活得很开心!
A farmer has five sons.They are Ted,Bob,Tom,John and Bill. John has no elder brother. He was four years older when his first younger brother was born. The number of Tom‘s elder brothers is equal to his younger brothers. Bill will be twenty-one years old next year, and he is five years older than Bob. Bob is two years younger than Tom. Ted was sad because he has no younger brother. There are twelve years between him and John.
一个农民有5个儿子.他们是Ted,Bob,Tom,John 和 Bill.John没有比他大的哥哥,他比第一个出生的比他小的那个弟弟大4岁,Tom哥哥的数量和他的弟弟的数量是一样的(就是他是老三)Bill 明年就21岁了,他比Bob大5岁,比Tom小2岁,Ted因为没有弟弟而难过 Ted 和John之间差了12岁
1、at is happiness?It may to hard to find the answer.But it's like a little lovely dog that when we feel lonely it can provide us warmth and make us confortable .
幸福是什么?这或许很难找到答案,但它就像一只可爱的小狗,在我们寂寞的时候,能给我们温暖,让我们舒心.
2、 spend a lot of time think about our life by taking social practice,suffering,and gaining,then I understand that the conciusion comes when life comes to an end.
我花很长时间思考人生,通过参加社会实践,遭受苦难并有所收获,我明白了盖棺定论.
3、here is a perfect angel in everyone's heart,she is the one that you never forget and she is so pretty all over the world.She is what everyone dreams to be in fact.
每个人心中都有一个完美的天使,她她让人无法忘怀,她是世界上最美丽的.实际上她就是每个人梦想成为的人.
4、s a saying goes:"All roads lead to Rome."One can achieve his dream in many ways,not limited by the environment he stays.what he nneds to do is never give up.
就像谚语说的:“条条大路通罗马.”一个人可以通过很多方法实现梦想,不会被所处环境限制.要做的就是永不放弃.
5、s Olympic Games comes nearer and nearer,the attention of the world is focused on China Beijing.Chinese people are ready to welcome foriegn friends and promised to give the world a surprise.
奥运会离我们越来越近,全世界聚焦中国北京.中国人民准备好迎接外国友人,并承诺给世界一个惊喜.
I what busied one day, the body that dragging exhaustion sits silently on the balcony to syare blankly, come stealthily towards evening, late wind slowly had blown, left the cool trace of filar silk. But the balcony that also cannot bake sun broil hair is very hotly is wrapped cool. Dark, bird is less and less also, the damage that a string of bird left in the sky cries. The sun that worked one day also took off coverall, it is no longer in that way dazzling. The tender broadness that the sun that changes new clothes also changes is elegant, lovely. Tell the truth the sun can be met really choose color. The clothes that you see her wear is much more beautiful, red is blaze that one the most beautiful one color in the layer. Withered and yellow is squashy orange just was picked on the tree that orange is yellow. Foil in so beautiful color the cheek that issued arch to give a piece of peaceful. She seems to be being monitored by others same, stealthily move is moving pace, appear that kind is lightsome. Knowing at this moment is who is make a practical joke, in her that is high and scatter on luxuriant clothes went up prepared Chinese ink makes her dress becomes bit more full of stains or spots, ased if to throw one Jiao in wallow. Right now she is like a girl bashful and same, blush so that resemble squashy persimmon. Perhaps she feels embarrassed to used white gauze cloak to live then half face. Passed for ages, perhaps be she feels to be done so also of no help cowardly cowardly ground comes out to appear that kind is bashful. Then she thinks 36 plan -- go for the best thing to do, be smooth! Apparent its speed appears than a moment ago much faster, she is floating die of small blush Pang is in then later hilltop. The sky appears deserted. Again scan widely hopes horizon appeared again her form, hey! How be like two different people with foregoing the setting sun, move close to again look, it is the moon that Yin Guangshan shows so. Dark, appear soundless in that way all around.
翻译:
忙碌了一天的我,拖着疲劳的身体静静的坐在阳台上发呆,傍晚悄悄来临,晚风缓缓的吹过,留下了丝丝的凉意.但也不能将太阳炙烤得发烫的阳台裹凉.天黑了,鸟儿也愈来愈少,天空中留下了一串鸟的残鸣.
工作了一天的太阳也脱下了工作服,不再是那样刺眼.换上新装的太阳也变的温柔阔雅,楚楚动人.说实话太阳可真会挑颜色.你看她穿的衣服多漂亮,红的是火焰那一层一层中最美的颜色.枯黄的是树上刚摘下来熟透的桔子那桔黄.在这样美丽的颜色衬托下拱出了一张恬静的脸蛋.她好像被别人监视着一样,悄悄的挪移着步伐,显得那般轻盈.
这时不知道是谁在搞恶作剧,在她那高贵而又华丽的衣裳上撒上了墨汁使她的衣服变得斑斑点点,仿佛在泥坑里摔了一跤.此时她好像一个小姑娘害羞一样,脸红得象熟透的柿子.也许她觉得难堪于是便用白纱遮掩住了一半脸.过了好久,也许是她觉得这样做也无济于事便怯怯地出来显得那般羞涩.于是她便想三十六计——走为上策,溜!显然它的速度显得比刚才快多了,之后她那泛着微红脸庞消逝在山头.天空则显得空荡荡的.再放眼一望天际又出现了她的身影,哎!怎么跟先前的夕阳判若两人,再凑近一看,原来是银光闪闪的月亮.