英语翻译Vielleicht sollte sich die Allgemeinheit diese Sicht auc
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/13 09:15:56
英语翻译
Vielleicht sollte sich die Allgemeinheit diese Sicht auch angewöhnen,um in Zukunft den Blick leichter auf das
Wesentliche zu richten.
这应该是个命令句,就是说应该大体熟悉论点,以便之后调整论文梗要.这个意思吧.
里面die Allgemeinheit和diese Sicht的关系是同位语吗,共同作为angewoehnen的宾语?后面一部分,um ...zu...可不可以分为两部分,leichter auf das Wesentliche zu richten这是zu部分的结构吧.是不?
Vielleicht sollte sich die Allgemeinheit diese Sicht auch angewöhnen,um in Zukunft den Blick leichter auf das
Wesentliche zu richten.
这应该是个命令句,就是说应该大体熟悉论点,以便之后调整论文梗要.这个意思吧.
里面die Allgemeinheit和diese Sicht的关系是同位语吗,共同作为angewoehnen的宾语?后面一部分,um ...zu...可不可以分为两部分,leichter auf das Wesentliche zu richten这是zu部分的结构吧.是不?
zu 后面就是接动词的.um和zu中间可以添加别的,就像你的例句.但是um 后和zu后必须接动词.应该可以拆,但是使用别的从句.die Allgemeinheit 和 diese Sicht 肯定不是同位语.我怀疑是不是die Allgemeiheit dieser Sicht 就是统观大体的意思.
英语翻译Vielleicht sollte sich die Allgemeinheit diese Sicht auc
英语翻译Es handelt sich um die Fragen:wie tief diese Lebensordnu
英语翻译Die Bewertung des Motivationsschreibens stützt sich nebe
英语翻译Gegebenheiten,die fixiert scheinen,erweisen sich als off
英语翻译1.Die Parteien ordneten sich neu.2.Es können sich a
英语翻译Einer,an dem sich die Regierung,die Union,am besten das
英语翻译Our company:Die Firma WEPP GmbH hat sich auf den Bereich
英语翻译Mit der zeit verringert sich die Regeneration der Haut.F
英语翻译Aus diesen Beobachtungen ergibt sich die Frage,ob eine g
英语翻译Über die sich durch das Energiekonzept bzw.im Ansch
英语翻译vielen Dank f黵 Ihre R点kmeldung.Die 2 Tage beziehen sich
英语翻译Etwas anders stellt sich die Situation im Bereich Fachüb