作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译整句话是“This is so deeply embeded in the water supply that

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/09 17:51:18
英语翻译
整句话是“This is so deeply embeded in the water supply that it wouldn't occur to anyone to question it .And it's also deeply embeded in our lives.” 为什么用water supply?这里面的this 指一个dogma 信条.
请问整个TED是关于这个Dogma的吗?如果是的话,个人理解为:这个信条的存在就像水的供给一样,没有任何人会质疑;即为,信条的存在融入很深,就像我们被提供水一样(水是生命之源,每个人都需要),不会觉得有任何不合理;存在即合理,早已融入我们的生活.