英日互译问题while 和when,that条件句在翻译成日语的时候,是先翻译条件句再翻译主句吗?比如这个例子怎么翻译成
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/18 02:05:02
英日互译问题
while 和when,that条件句在翻译成日语的时候,是先翻译条件句再翻译主句吗?
比如这个例子怎么翻译成日语呢?
even more important,it activates in our minds anumber of vivid images which we can associate with words like communication devices and snoopers thus giving much greater meaning to these concepts.
while 和when,that条件句在翻译成日语的时候,是先翻译条件句再翻译主句吗?
比如这个例子怎么翻译成日语呢?
even more important,it activates in our minds anumber of vivid images which we can associate with words like communication devices and snoopers thus giving much greater meaning to these concepts.
より重要なことは、活性化させてくれるあなたは私たちの心にanumber跃如する人物の姿をという言叶も、通信机器、snoopersと示したもので、これらのコンセプトのより大きな意味がある.
英日互译问题while 和when,that条件句在翻译成日语的时候,是先翻译条件句再翻译主句吗?比如这个例子怎么翻译成
Run fast,or you will be late for school翻译成同义句怎么翻译,条件状语从句
下面的日语求翻译成中文 和日语原句 O(∩_∩)O谢谢
翻译3句,英文翻译成中文
zero conditional这种条件句中文翻译成什么?
"我不会翻译这句" 怎么翻译成英文,
英语翻译翻译成中文时候,请在前面写上句一.句二.句三.不写这个不然我不知道翻译的是那句.(翻译机请不要来)句一:“ I
翻译:我妈妈昨晚看电视的时候睡着了.翻译成英文,用while+doing
请帮我把几句中文翻译成日语
翻译一句中文,要意译的,翻译成英文
翻译中间的两句谢谢翻译成英语
翻译成日语,翻译翻译信息技术(Information Technology,简称IT),是主要用于管理和处理信息所采用的