通假字 便(要)还家,设酒杀鸡作食.
通假字 便(要)还家,设酒杀鸡作食.
桃花源记里的“便要还家,设酒杀鸡作食”通假字是什么?还有意思是什么?
便要还家,设酒杀鸡作食 里边的通假字 是哪一个?
设酒杀鸡作食的意思
便要还家,设酒杀鸡作食中有没有通假字
英语翻译见渔人,乃大惊,①问所众来,(具)答之.便(要)还家,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,②咸来问讯.自云先世避秦时乱乱
( )见渔人,乃大惊,问( )所从来.( )具答之.( )便要( )还家,设酒杀鸡作食.
( )见渔人,乃大惊,问( )搜从来.( )具答之.( )便要 ( )还家,设酒杀鸡作食.
《桃花源记》中的“便要还家,设酒杀鸡作食.”中的“还”读什么?
《桃花源记》中“设酒杀鸡作食”中的“作”是什么意思?
设酒杀鸡作食的作的意思
设酒杀鸡作食的设酒什么意思