作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译A nurse and her elderly uncle were waiting for a bus at

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/12 08:44:23
英语翻译
A nurse and her elderly uncle were waiting for a bus at a corner in downtown Chicago.Buses came by,not the one they wanted.The woman finally half-entered one of the buses and asked the driver if the bus she wanted stopped at that corner.
The driver looked at her but made no answer,so she repeated the question.To her surprise,he then closed the door,on her arm,and drove off.
The woman,her arm stuck in the door,ran alongside the bus,shouting.The driver stopped after almost a block only because the passengers,too,were shouting.
When the driver finally did stop and open the door,the woman jumped on the bus to get the bus number.Then he started again and went another couple of blocks before other shouting passengers persuaded him to stop and let the woman off.
After the driver's bosses at a tax-supported governmental company (CTA) heard of the incident,they looked into it and set his punishment:a five-day suspension (停职) without pay.That struck me as rather light.
But Bill Baxa,the company's public-relations man,said," that's a pretty serious punishment."
Five days off work is a serious punishment for dragging a woman alongside a bus by her arm Baxa said,"Any time you take money away from someone,it is a terrible punishment.The driver makes $14 an hour.Multiply that by 40 and you can see what he lost."
Yes,that comes to $560,a good sum.But we know that people in the private company are fired for far less every day.If the people who run the bus company think that the loss of a week's pay is more than enough,I offer them a sporting (公正的) suggestion:Give me a bus.Then have their wives stick their arms in the doorway of the bus,and I'll slam the door shut,start the bus quickly and take them for a one-block run.
And I'll pay $560 to anyone who is bold enough to try it.Any takers?Mr Baxa?Anyone?
一个护士和他的一位老叔叔在芝加哥乡下的一个转弯处在等车.车来了,但是却没有一个人招手.有个女人最后在半路截了车,说要在前面的转弯处下车.
那个司机看了看她,但是什么都没有说,于是她又重复了一编.出乎她意料的是,司机停了车,抓着她的胳膊,把她赶下了车.
那个女人用手撑着车门,又回到车上,破口大骂.
因为那个女人,司机来了个急刹车,他们吵起来了.
当那司机再一次停下车把女人赶下车后,女人记下了车牌号.然后司机要开车继续前行,但是车上的人都说让他停下,带着那女人一起走.
后来司机的老板听在国税公司听说了这件事后,他们一同研究后,都同意要给与司机工作5天且没有工资的惩罚.那使我相当的高兴.
但是在公司公关部的Bill Baxa却说:“那是个残酷的惩罚.”
5天的惩罚过后,Bill Baxa在一辆公共汽车旁遇见了那个难缠的女人,说:“你曾经在某人身上拿走过钱吗?那简直太残忍了,一个司机1个小时赚14美元,再乘以40,你知道他失去了多少吗?”
我知道,是560美元,那是笔不小的数目.但是,我们知道,在私人公司,可以解雇一个损失远远小于这个数的人.如果经营这个公司的人想的是这个星期他的损失,我想给一个公平的结果.当我们再遇到车来了的时候,请远远地就招手,车到了就靠后站一下,然后马上上车,他好关车门.
然后我会把这560美元给一个合格的司机,或者任何优秀的司机,Mr Baxa,任何一个.