作业帮 > 综合 > 作业

谁能告诉我法语中faire的用法?稍微系统点

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/16 14:40:47
谁能告诉我法语中faire的用法?稍微系统点
如 这个句子,ma mere ne fut pas convaincue 中的faire 是相当于被动吗?和etre
这个句子:elle ne fut rassuree que deux ans plus tard,a la fin de mon premier trimestre scolaire.
这个句子:ces messieurs allaient me faire eclater le cerveau.
如 这个句子,ma mere ne fut pas convaincue 中的faire 是相当于被动吗? 和etre 差不多吗?
这句话中的 fut 是 etre 的简单过去时,如果是现在时,应该写为 :Ma mere n' est pas convaincue , 简单过去是表示过去发生的事,何现在关联不大,常用于书面语言
这个句子:elle ne fut rassuree que deux ans plus tard, a la fin de mon premier trimestre scolaire.
同上,être 的简单过去时
这个句子:ces messieurs allaient me faire eclater le cerveau.
这句话是 faire,
是 faire faire qch. 的用法, 即使动, 如果没有 faire, 可以是 :mon cerveau éclate, 就是说我的 cerveau 自己 éclate , 用 faire , 是那些先生将使得我的 cerveau éclater
简单例子
Il rit. -- Je le fais rire.
Il part. - Je le fais partir.
再问: 恩 十分感谢你。基本上懂了,但还有个小问题,就是 me faire clater le cerveau 中的 me是不是faire qn faire qch 的qn 直接宾语提前哟?
再答: 你好,在这句话里, me 不是直接宾语,是 à moi 的意思, 1)faire faire qch. à qn. 如 :Il fait boire du vin à ses amis. 2) 你的这句话中的 me 这在语法书中叫做 datif (de la possession inaliénable), 表示这个 cerveau 是我的, à moi
再问: 那有没的faire qn faire qch 使某人干某事 的搭配呢?
再答: 没有 1)或者是 faire + faire 这时,第二个 faire 的主语成为第一个faire 的直接宾语 -- La secrétaire fait entrer( 这是第二个 faire , 即原形动词) les patients (这个是第二个 faire 即原形动词的主语,你看他前面没有介词吧, 他是第一个 faire 的直接宾语 COD). - La secrétaire les fait entrer. -- entrer 的主语 les patients 成为 faire 的直接宾语 2)或者是 faire faire qch. à qn (或 par qn.) - Il fait manger du pord à un musulman. il fait manger ( 第二个faire, 即原形动词) du porc (第二个动词的直接宾语) à un musulman.(第二个动词的主语, 前面必须有介词 à , 这时它成为第一个动词 faire 的见解宾语)或者施动者补语 par 什么时候用 par Il a fait lire une lettre par sa petite-fille. par 后面是施动者, 由孙女读信, 如果用 à sa petite-fille 意思将会成为 让人读信给她的孙女听
再问: 那 Il a fait lire une lettre par sa petit-fille 和 Il a fait lire une lettre petit-fille 是不是一个意思 都是他让孙女读信,faire faire 和 faire faire qch par que 是不是意思一样哟
再答: Il a fait lire une lettre par sa petit-fille 这句话很清楚, 她让她的孙女念信, 念的是孙女 Il a fait lire une lettre petit-fille 这句话不对,lire 后面有直接宾语, 所以孙女应该1)或者当间接宾语处理 à sa petite fille 2) 或者做施动者状语处理, par sa petite fille 如果你用 à sa petite fille, 不清楚,看不出孙女是听的还是念的, 所以用 par , 肯定是念的