作业帮 > 综合 > 作业

在法语中 为什么 le Novel An 单用时要大写 可如果是 Bon nouvel an 就不用大写

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/03 05:42:20
在法语中 为什么 le Novel An 单用时要大写 可如果是 Bon nouvel an 就不用大写
le Nouvel An 是作为一个专有名词出现
Bon nouvel an 其实并非是说单独“新年”这一天“好”,也暗含着预祝这新的一年都顺利.
反正我是这么理解
再问: 那 Bonne année 和 Bon nouvel an 有什么区别啊
再答: Le jour de l'An ou Nouvel An est le premier jour d'une année. 所以说两个都大写,肯定是特定指这一天。 一般bon nouvel an应该是作为一个名词组存在,我又查了查网上的用法,例如: Je voulais juste vous souhaiter à toutes et tous un bon nouvel an 而bonne annee就是作为祝贺语单独说的,而且比较常用。反正我在这边使用和听到的,用这个比较多。
再问: 就是意思一样 只是用途有些区别?
再答: 至少我认为可以这样理解