作业帮 > 综合 > 作业

求大神帮我翻译两个句子

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/12 01:12:57
求大神帮我翻译两个句子
Many signals that animals make seem to impose on the signalers costs that are overly damaging.(BEGGING BY NESTING)
By contrast,wooden statues were carved from several pieces of wood that were pegged together to from the finished work,and metal statues were either made by wrapping sheet metal around a wooden core or cast by the lost wax process.(ANCIENT EGYPTIAN SCULPTURE)
这两篇都是TPO11的阅读文章,希望可以帮我分析一下句子结构什么的,尤其是第一句看不懂,谢谢了~
一些动物发出的信号可能会对自身产生过度破坏。(乞讨的嵌套)
相比之下,木雕像是从木头钉在一起从完成工作的几件雕刻,金属雕塑是由包装板材在木芯或投用失蜡法(古埃及的雕塑)。
第一句我觉得是有的动物放出的信号会对自己产生不好的影响,比如引来天敌。
再问: 谢谢~~~就是还有一个问题 impose on the signalers costs that are overly damaging这一部分你可不可以帮我拆开来翻译一下,分析一下这一部分的结构???感觉都是认识的单词但合起来就不知道什么意思了。。。
再答: impose on sb.是指给谁谁带来麻烦,signalers在这里译为上文signal的放出者,cost是被花销,被(造成什么什么影响),That引导宾语从句,指造成过度伤害的影响。