作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译是卖车的广告,标题是 ‘ They said 'YES' a lot 用适当的中文表达.

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/23 11:32:29
英语翻译
是卖车的广告,标题是 ‘ They said 'YES' a lot 用适当的中文表达.
由于没有翻译上下文,或其他的背景情景介绍,比如这句话出现在什么位置,是一句广告牌上的广告语,还是广告短片叙述中的一句话,还是宣传中的开头语,或是结语; 比如这卖的是轿车,还是货车,等等;所以只能单就句子本身,和常规的售车广告语做类似语言编译.
本句直译为:"他们都很赞同",如果融入销售气息,可以译为:"大家都说好".
再问: 福特广告,报纸上的 ,广告语
再答: 其实这句话的英文本身,没什么特别,既没有时髦创新之处,也没有引经据典的语言.就是常规用语.忠实的翻成中文后,也是平淡无奇. 这就是我之前说的需要了解背景情景的缘由,如果是卖轿车,潜在消费者是小年轻,这句广告语其实很没有力道;如果是卖面包车,目标客户是小生意人,这句广告语其实挺好的.