请翻译一下这句话并讲一下句子结构,谢谢!
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/27 04:30:21
请翻译一下这句话并讲一下句子结构,谢谢!
You can try doing it if you like,but in my opinion it is not worth the effort it involves.
You can try doing it if you like,but in my opinion it is not worth the effort it involves.
如果你愿意,你可以试着去做一下;不过在我看来,它不值得为之付诸努力.
整句为转折结构,从“but”可以看出;前半句中有“if”引导的条件状语从句,表示假设.
再问: 请问it involves做什么成分,如何翻译?
再答: involve在这里应译为“所涉及的、付出的”等等,意思是说结果将与付出的努力不对等。it involves应当是the effort 的定语。
再问: 那请问it involves中的it是指什么?
再答: it 指尝试做该件事的过程,即try doing sth.
补充:我指的是后一个it
再问: 哦,明白了,谢谢!
再答: 呵呵,请采纳!很高兴能帮到您。
整句为转折结构,从“but”可以看出;前半句中有“if”引导的条件状语从句,表示假设.
再问: 请问it involves做什么成分,如何翻译?
再答: involve在这里应译为“所涉及的、付出的”等等,意思是说结果将与付出的努力不对等。it involves应当是the effort 的定语。
再问: 那请问it involves中的it是指什么?
再答: it 指尝试做该件事的过程,即try doing sth.
补充:我指的是后一个it
再问: 哦,明白了,谢谢!
再答: 呵呵,请采纳!很高兴能帮到您。