请教一道英语智力题 急~~~~~
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/19 08:43:05
请教一道英语智力题 急~~~~~
1. Would you show me the map, please? (找出一种水果)
2.Ask for the moon.(猜成语)
1. Would you show me the map, please? (找出一种水果)
2.Ask for the moon.(猜成语)
apple
m(ap,ple)ase
痴人说梦
ASK FOR MOON
很多东西你都可以问父母要,但你若要天上的月亮或星星,他们就无法满足你的要求了,想必你也不会如三岁顽童提出如此无理的要求吧!根据 ask for the moon 这个短语中的【月亮】一词,我们可以联想到【猴子捞月】这个妇孺皆知的中国童话故事:一只猴子发现月亮掉到了水中(大家都知道那只不过是月亮在水中的倒影而已!),出于好心,它邀来了自己的同伴,众多猴子一个个头尾相接试图捞出水中的月亮,结果大家是可想而知的.
ask for the moon 表达的含意为:to want something that you cannot reach or have; to try for the impossible,在汉语中大致可以表达为『想入非非』、『异想天开』、『痴人说梦』等等.此外,这一短语还可以表达为 cry for the moon.
例如:
You are crying for the moon if you hope the teacher will leave us no homework.
【中】你如果有让老师不给我们留作业这样的怪念头那真是异想天开.
下面是几个关于moon的习语谚语,看看你是否全部都知道呢,如果你还知道其他的,别忘了与大家分享.另外也别忘了造个句子巩固一下今天学的哦
1 aim [level] at the moon
2 cover oneself with the moon
3 (make) believe [think] that the moon is made of green cheese
4 once in a blue moon
5 promise sb.the moon
6 The moon does not heed the barking of dogs.(=Does the moon care for the barking of a dog?)
7 The moon is not seen where the sun shines.
1 想入非非,野心太大
2 露宿(指流浪汉与失业者)
3 千载难逢
3 (要人)相信最荒唐的事; 愚蠢到极点,愚弄人
4 对某人作无法兑现的许诺
5 [谚]对无稽责难置之不理.
6 [谚]小巫见大巫.
m(ap,ple)ase
痴人说梦
ASK FOR MOON
很多东西你都可以问父母要,但你若要天上的月亮或星星,他们就无法满足你的要求了,想必你也不会如三岁顽童提出如此无理的要求吧!根据 ask for the moon 这个短语中的【月亮】一词,我们可以联想到【猴子捞月】这个妇孺皆知的中国童话故事:一只猴子发现月亮掉到了水中(大家都知道那只不过是月亮在水中的倒影而已!),出于好心,它邀来了自己的同伴,众多猴子一个个头尾相接试图捞出水中的月亮,结果大家是可想而知的.
ask for the moon 表达的含意为:to want something that you cannot reach or have; to try for the impossible,在汉语中大致可以表达为『想入非非』、『异想天开』、『痴人说梦』等等.此外,这一短语还可以表达为 cry for the moon.
例如:
You are crying for the moon if you hope the teacher will leave us no homework.
【中】你如果有让老师不给我们留作业这样的怪念头那真是异想天开.
下面是几个关于moon的习语谚语,看看你是否全部都知道呢,如果你还知道其他的,别忘了与大家分享.另外也别忘了造个句子巩固一下今天学的哦
1 aim [level] at the moon
2 cover oneself with the moon
3 (make) believe [think] that the moon is made of green cheese
4 once in a blue moon
5 promise sb.the moon
6 The moon does not heed the barking of dogs.(=Does the moon care for the barking of a dog?)
7 The moon is not seen where the sun shines.
1 想入非非,野心太大
2 露宿(指流浪汉与失业者)
3 千载难逢
3 (要人)相信最荒唐的事; 愚蠢到极点,愚弄人
4 对某人作无法兑现的许诺
5 [谚]对无稽责难置之不理.
6 [谚]小巫见大巫.