世说新语--咏雪 翻译字词 俄( )而雪骤,公欣然( )曰 撒盐空中差可拟( ) 未若柳絮因风起( ) 翻译句子 即公大
世说新语--咏雪 翻译字词 俄( )而雪骤,公欣然( )曰 撒盐空中差可拟( ) 未若柳絮因风起( ) 翻译句子 即公大
1、“俄”而雪骤,公“欣然”曰的意思 2、撒盐空中差可“拟” 3、“未若”柳絮因风起
1.解释带点字词俄而雪骤( )俄而加点公欣然曰( )欣然加点撒盐空中差可拟( )拟加点未若柳絮因风起( )未若加点2.翻
翻译下列句子:A:兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”B:兄女曰:“未若柳絮因风起.”
世说新语两则的原文解释词语俄而雪骤 俄而撒盐空中差可拟 差可未若柳絮因风起 未若陈太丘与友期行 期太丘舍去 舍相委而去
仿写句子“撒盐空中差可拟”和“未若柳絮因风起”
世说新语两则 未若柳絮因风起 撒盐空中差可拟 作者认为谁的好
公()曰:"白雪纷纷何所似?"兄子胡儿()曰:“撒盐空中差可拟.”兄女()曰:“未若柳絮因风起.”(后还有
世说新语中 兄子把雪比作撒盐空中差可拟,兄女把雪比作未若柳絮因风起 如
仿写“撒盐空中差可拟”与“未若柳絮因风起”
未若柳絮因风起与撒盐空中差可拟比哪个好?为什么?
撒盐空中差可拟与未若柳絮因风起那个更好?为什么?