求高手把这段话翻译成日语
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/11 19:57:41
求高手把这段话翻译成日语
芥川访华时期,正是处于日本政府紧锣密鼓暗中筹划对中国侵略扩张和中国国内反日情绪高涨的大背景下,他以其特有的敏感,意识到日本军国主义正在一步步加紧瓜分日益衰败的中国,正如访华回国后他在《杂信一束》中 这样描写南满铁路:高粱根下匍匐这一条百足虫。里面孕育着一个婴儿。”可以推断出芥川假借写“长期孕育的婴儿”实指蓄意发动侵略、长期对中国虎视眈眈不怀好意的日本军国政府。
实际上,日本军国政府对日本国民所承诺的正如故事中“桃太郎” 向猴子, 鸡和狗等同伙的承诺——如果分得中国的资源之后将于支持日本国内的经济,来保证日本资本主义发展过程中的所需要满足的不断增加原材料的需求。
芥川访华时期,正是处于日本政府紧锣密鼓暗中筹划对中国侵略扩张和中国国内反日情绪高涨的大背景下,他以其特有的敏感,意识到日本军国主义正在一步步加紧瓜分日益衰败的中国,正如访华回国后他在《杂信一束》中 这样描写南满铁路:高粱根下匍匐这一条百足虫。里面孕育着一个婴儿。”可以推断出芥川假借写“长期孕育的婴儿”实指蓄意发动侵略、长期对中国虎视眈眈不怀好意的日本军国政府。
实际上,日本军国政府对日本国民所承诺的正如故事中“桃太郎” 向猴子, 鸡和狗等同伙的承诺——如果分得中国的资源之后将于支持日本国内的经济,来保证日本资本主义发展过程中的所需要满足的不断增加原材料的需求。
芥川が中国に访れたのは、まさに日本政府が中国に対する侵略政策を积极的に推进し、中国国内の抗日运动が大いに盛り上げている时期でした。芥川は文人の独特の敏感から、日本は日々衰退する中国を分割しようとしている动きを感じ取りました。中国から帰国後に书いた「杂信一束(此处请写日语元作品名)」に、次のように南満鉄道のことをしるしていた「高粱根下匍匐这一条百足虫。里面孕育着一个婴儿(此处请附日语原文)」この言叶から、彼は日本が长期に中国を睨みつき、侵略戦争を仕挂けたことを「长期孕育的婴儿」に仮托していることを推测できます。
実质上、日本军国政府は日本国民に约束するものは、まさに桃太郎が猿、キジ、犬への约束そのものです。つまり、中国の资源を夺い取れば国内経済の支えとなり、资本主义へ発展するための日々増加していく原材料の供用源になるからです。
不知用在什么地方,如果是论文,请自行改成である体。
実质上、日本军国政府は日本国民に约束するものは、まさに桃太郎が猿、キジ、犬への约束そのものです。つまり、中国の资源を夺い取れば国内経済の支えとなり、资本主义へ発展するための日々増加していく原材料の供用源になるからです。
不知用在什么地方,如果是论文,请自行改成である体。
求高手把这段话翻译成日语
求日语高手帮我把下面一段话翻译成日语,非常感谢!!!
求日精把这段话翻译成日语
求日语大神帮忙把文翻译成日语
(有重赏)麻烦各位日语高手帮忙把这段话翻译成日语(不要机翻)谢谢 “你好,我是中国人,我是18岁高
求日语高手帮我把这篇文章用日语演讲稿的形式翻译出来 急求!!
请高手帮忙翻译一下 在线等 把英文翻译成日语 悬赏100分!!!!!
哪位高手请帮忙把以下内容翻译成日语,中文注上50音,谢谢!
求大大帮我将下面这段话翻译成日语。。。。谢谢
请日语高手把下面的汉语段落翻译成日语。要求使用敬体来写,不使用翻译器。写好了追加分数。
求日语高手帮忙翻译几句话
求大神把这段中文翻译成日语,只要意思相近就行!