作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译语言是交际工具,是特定人口的社会和文化属性.在社会文化交流中,本国语的使用程度直接反映该国的文化力量,而语言的变

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/17 02:11:40
英语翻译
语言是交际工具,是特定人口的社会和文化属性.在社会文化交流中,本国语的使用程度直接反映该国的文化力量,而语言的变化会使该国人民对外国种族的态度和言行发生变化.因此,语言作为分析社会和文化变化的一个重要因素,又是衡量国际旅游业的社会影响的尺度.对一些旅游地的调查表明,有些地方随着旅游业的发展而来的同化力严重地威胁着旅游地语言的纯洁性,本民族语音的衰弱会动摇旅游地稳固的社会模式和文化特征.
关于旅游对语言影响的调查研究还不很多,要在旅游发展程度不一的旅游地,对不同的文化和语言进行详尽的调查研究才能确定这种影响的程度
不要Google的翻译~
language is a tool of communication,and it is the social and cultural characteristic of a special group.in the social and cultural communication,the degree of usage of native language will directly reflect the cultural strength of the coutry.and the change of language will change the attitudes,way of speaking and behavoirs of the people in that coutry to other coutries.so language,as an important factor of analyzing the change of society and culture,is also a standard to measure the social effect of international tourist industry.some surveys about tourist places shows that the assimilatory power
of tourism development has threatened the lanuage purity of the tourist places.the decline of native voice will shake the stability of social models and cultural characteristics in the tourist places.
there are not many surveys about the lanuage effect of tourism.we should conduct detail surveys in differet tourist places about the differnt cultrual and languages.thus we can define the degree of the effect
.
英语翻译语言是交际工具,是特定人口的社会和文化属性.在社会文化交流中,本国语的使用程度直接反映该国的文化力量,而语言的变 中翻英:语言作为社会交际工具,既是文化的载体,又是文化的组成部分. 英语翻译语言在中西文化交流中具有重要的作用,并且能够直接反映文化特点,随着社会的发展,世界经济文化交流越来越频繁,大量新 英语翻译【关键词】中西方文化,跨文化交际.文化融合 第一:习语习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式.习语 语言是人类最重要的交际工具.据估计,全世界大约有3000-4000种语言,其中在国际政治、经济、文化等活动中使用最为广泛 英语翻译文化在人类社会中扮演一个非常重要的角色,文化是一个社会物质文明和精神文明的总和,语言是文化的载体,是文化的一面镜 英语翻译语词是语言中最活跃的因素,最敏感地反映了社会生活和社会思想的变化,是语言中最能反映文化特征的部分,具有浓厚的民族 英语翻译民族文化差异 每个民族都有自己的文化.这种文化是在特定的自然环境、历史条件、地理位置和社会现实中形成的,因此具有 英语翻译语言是文化的一个重要组成部分,不同的文化反映相似或相异的文化.古德诺夫在《文化人类学与语言学》中指出:“一个社会 英语翻译语言是人类最重要的交际工具,是随着社会的发展变化而发展变化的.在当代汉语词汇的研究中,新词语的研究是一个重要的环 英语翻译萨丕尔曾说:“语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在,所谓文化就是社会遗传下来的习惯和信仰的总和,由它 英语翻译成语和谚语是我国几千年的文化历史中保存下来的语言精品,带有浓郁的汉语言文化特征,有些能反映当时的社会历史特点。因