懂德语的朋友请进来一下
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/30 01:04:01
懂德语的朋友请进来一下
请问Asche Zu Danke
请问Asche Zu Danke
额 这个是Rammstein的歌名吧 应该不是骨灰中的骨灰,因为zu这个借此不能表达当中的意思
字面意思是从骨灰到骨灰
因为Rammstein一向的叛逆风格,这里应该意思是 从骨灰变成骨灰,是一种叛逆的歌词
好像原文是Arsche zu Asche Staub zu Staub
用德语intepretieren一下就是Aus der Erde sind wir genommen,zur Erde sollen wir wieder werden.我们从土地中来,还要回到土地中去
字面意思是从骨灰到骨灰
因为Rammstein一向的叛逆风格,这里应该意思是 从骨灰变成骨灰,是一种叛逆的歌词
好像原文是Arsche zu Asche Staub zu Staub
用德语intepretieren一下就是Aus der Erde sind wir genommen,zur Erde sollen wir wieder werden.我们从土地中来,还要回到土地中去
懂德语的朋友请进来一下
考过歌德德语A1的朋友请进来
懂德语的朋友请进来请问"ZAUBERWORT"和"GEFUELE"是什么意思?
懂德语的朋友请进,我想看看这段话是什么意思?
懂德语的朋友来帮帮忙.
懂英文懂香水的朋友请进来
懂许多英语的朋友请进来啊
懂德语的朋友请进:Die empfohlene Verzehrsmenge pro Tag darf nicht ube
关于10/14 广州的canton fair,熟悉此事的朋友请进来回答一下哦
请帮我译一下,谢谢,英语好的朋友请进来,谢谢
有懂德语的朋友请进来请问"我用圆珠笔写字"和"你用什么写字"用德语怎么写?就是就介词后面的名词提问的那种.就像下面这样I
懂德语的请进来请把下面这句话翻译成德语 星洲,生日快乐,你永远是我最好的朋友,我会永远祝福你幸福快乐每一天!友谊地久天长