作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译请教了身边的人,大家都表示帮不上忙.跪求英文好的同学,帮我把这两段话翻译成英文.万分感激!第一个:故事的文笔优美

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/25 02:48:56
英语翻译
请教了身边的人,大家都表示帮不上忙.
跪求英文好的同学,帮我把这两段话翻译成英文.万分感激!
第一个:
故事的文笔优美,感情细腻.对人物形象的塑造非常成功.写作流畅,构思大气而严谨,语言精练.场景刻画逼真.让读者有身临其境的感觉.好像抬头就能看到文章中描写的星空.所谓从字里行间看一个人,能写出如此大气文章的人,相信内心亦是不可小觑.
第二个:
这是一个动听而又近人情的故事.动人心弦、平缓舒雅、略带感伤.字里行间却鼓涌着一股无可抑制的冲击波,激起读者强烈的心灵震颤与共鸣.情节文字饱含浓度和广度,演绎出一场脱离世俗而合乎秩序的爱恋.
T T 求人工翻译。不要那些在线翻译工具翻译的!大致意思有了就行。
故事的文笔优美,感情细腻.对人物形象的塑造非常成功.写作流畅,构思大气而严谨,语言精练.场景刻画逼真.让读者有身临其境的感觉.好像抬头就能看到文章中描写的星空.所谓从字里行间看一个人,能写出如此大气文章的人,相信内心亦是不可小觑.
The story is beautiful,delicate feelings.To the character image mold very successful.Smooth writing,idea of atmospheric and exact,concise language.Scenes depict realistic.Let the reader feeling of be personally on the scene.Look up and see the article as described in the starry sky.The so-called from the between the lines to see a person,can write such atmospheric article,believe heart is also important.
第二个在这里呵呵:
这是一个动听而又近人情的故事.动人心弦、平缓舒雅、略带感伤.字里行间却鼓涌着一股无可抑制的冲击波,激起读者强烈的心灵震颤与共鸣.情节文字饱含浓度和广度,演绎出一场脱离世俗而合乎秩序的爱恋.
This is a nice and nearly out of the story.Strike a deep chord,gentle Shuya,melancholy.Between the lines and drum up an overwhelming shock wave,arouse readers a kind of strong tremor and resonance.Plot text with concentration and breadth,deduced a worldly and according to order of love.
文写的挺好的呢,
英语翻译请教了身边的人,大家都表示帮不上忙.跪求英文好的同学,帮我把这两段话翻译成英文.万分感激!第一个:故事的文笔优美 英语翻译我今天要讲一个故事.我要为大家讲一个故事.我的故事讲完了.有谁可以帮我把着几句翻译成英文? 英语翻译请帮我把下面这段话翻译成英文,最好每一句都备注下中文的意思,再见了,我第一个爱上的女人,可能是我爱的不是时候,现 求歌 女声英文的 很多句都是 i want be you want be 找了好久了 哪位帮我找到 万分感激! 英语翻译帮我把下面这段文字翻译成英文,我会感激你一辈子的,真的.不要用翻译软件翻译呀,那样一点都不准确,真的求救了:“通 英语翻译跪求把以下几句话翻译成英文:我把所有的fanmade covers 都上传到了群组相册,如果大家喜欢,麻烦大家多 英语翻译跪求大家帮我把她翻译成英文 越简练越好 越快越好 "我爱你 我不知道我们还有没有机会 但是我希望你可以回到我身边 高分跪求英语句子翻译求各位人才帮我把以下这句翻译成英文文!万分的感谢! 我是 *** 的同事, 他已经不在我们公司上班了 我写了一篇过去式的文章,跪求高手帮我看看哪里写错了.感激万分 请帮助我翻译下面的文章,把中文翻译成英文,非常紧急,请大家帮帮我,万分感谢。 英语翻译帮我把百车汇翻译成英文,百车汇是一个车行的名字,希望大家能帮我的忙, 英语翻译《我们成了最熟悉的陌生人》,请大家帮我翻译成英文