作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆 数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/11 14:10:40
英语翻译
七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆 数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午 至酉,犹可二百里.褫鞍甲而不息不汗,若无事然.此其受大而不苟取,力裕而 不求逞,致远之材也.不幸相继以死.今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮 不择泉,揽辔未安,踊踊疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然.此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也.”帝称善,曰:“卿今议论极进.”
宋高宗向岳飞问道:“爱卿获得过上好的马没有?”岳飞回答说:“我原有过两匹上好的马.一匹马每天能吃几斗草料,喝一斛(当时以十升为一斗,十斗为一斛)泉水,然而如果草料不是精制品、泉水不清洁,那么它们就不接受.给它们披上甲衣让其驰骋,刚开始跑得并不快,等到跑了百来里,才振奋精神撒腿飞跑.从午时至酉时(相当于现在从中午11时到晚上7时)还可跑完二百里.(跑完之后)把鞍子和甲衣卸下来,它们既不喘气,也不冒汗,好像没什么事儿一样.这样的马,它食量大,但不乱吃;力气大,但不乱用.这才是日行千里的好马啊,可惜它们不幸相继死了.我现在所骑的马,每天吃的草料不超过几升,而且喂养时它并不选择精良的食料,给水喝时它也不选择干净的泉水.(骑行时)缰绳还没有拉直,它就跳起来迅猛奔跑,可刚刚跑了一百里,它就力气用尽、大汗淋漓、喘气不止,现出一副立即要死的样子.这样的马,吃得不多并很容易满足,喜欢炫耀力气,但跑不了几下就累趴了,这是低能蠢笨的劣马啊.”
英语翻译七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆 数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不 英语翻译七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介①而驰,初不 英语翻译七年,入见,帝①从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介②而驰,初 英语翻译七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚 宋史 岳飞传翻译七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰 英语翻译帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚疾,比行百里 七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉 英语翻译原文:七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,……帝称善,曰:“卿今议论极进.不愿写) 七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,……帝称善.这段话告诉我们什么道理 英语翻译良马对高宗谓岳飞曰:“卿得良马否?”对曰:“臣有二马.日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁即不受.介而驰,初不甚疾; 宋史·岳飞传的题目岳飞借论马表达了自己怎样的人才观?你赞成他的观点吗?为什么?文章:七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否 英语翻译选自岳飞传七年,入见,帝从容问曰:卿得两码否……帝称善,曰:“卿今议论极进.”