作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译贞观十五年,太宗谓侍臣曰:“守天下难易?”侍中魏征对曰:“甚难.”太宗曰:“任贤能,受谏诤,即可.何谓为难?”征

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/15 10:16:45
英语翻译
贞观十五年,太宗谓侍臣曰:“守天下难易?”侍中魏征对曰:“甚难.”太宗曰:“任贤能,受谏诤,即可.何谓为难?”征曰:“观自古帝王,在于忧危之间,则任贤受谏.及至安乐,心怀宽怠,言事者为令兢惧,日陵月替,以至危亡.圣人所以居安思危,正为此也.安而能惧,岂不为难?” 求翻译,
意指处在安乐的环境中,要想到可能有的危险.指要提高警惕,防止祸患.
再问: 翻译这成语我找度娘不就好了。。。 我要的是翻译这段文言典故 谢谢了
再答: 其实都有你可以找百度的。懒得打字。只是喜欢回答问题。。 贞观十五年,唐太宗问魏征:“近来朝臣都不议论政事,这是为什么?”魏征回答说:“陛下虚心纳谏,本来应当有话说。然而古人说过:‘不被信任的人劝谏,会被认为是毁谤自己;已被信任而不劝谏,就叫做尸禄。’但是人的才能气度,各有不同:胆小怕事的人,心存忠直而不能进谏;被疏远的人,怕不信任而无法进谏;贪恋禄位的人,怕不利于自身而不敢进谏。所以大家沉默不言,应付着混日子。”太宗说:“这些现象确实像你所说。我常想,人臣要劝谏,动辄害怕有死亡之祸,这和赴鼎镬被烹杀、冒刀剑被斩杀又有什么两样?因此忠贞的臣子,并非不想竭尽忠诚,竭尽忠诚实在太难了。所以夏禹听了好的意见要拜谢,岂不就是因为这个缘故。我如今敞开胸怀,接受谏诤,你们无须因为害怕而不敢把想说的话说出口。”
再问: 我真是不想吐槽了 大哥,麻烦你看好原文行不?
再答: 对不起真没看 贞观十五年,唐太宗问群臣“守天下难还是容易呢?”。侍中魏征回答说“很难”。唐太宗说“(守天下)只要任命贤能的人才,接受别人的劝谏就可以了,怎么会说是难呢?”。魏征回答说“看自古以来的帝王,在忧患危难之时,就会任用贤能接受劝谏,而一旦到了环境安乐的时候,就必定会宽松懈怠,使说话(劝谏)的人战战兢兢,心怀恐惧,(这样)日月交替,直至灭亡。圣人之所以居安思危,这是因为这个原因。环境安逸而能做到心怀恐惧,怎么能不算难呢?"
英语翻译贞观十五年,太宗谓侍臣曰:“守天下难易?”侍中魏征对曰:“甚难.”太宗曰:“任贤能,受谏诤,即可.何谓为难?”征 英语翻译贞观十五年,太宗问魏征曰:“比来朝臣都不论事,何也?”征对曰:“陛下虚心采纳,诚宜有言者.然古人云:‘未信而谏, 贞观五年,太宗谓房玄龄等曰.贞观八年,太宗谓侍臣曰. 英语翻译开头是贞观二年,太宗谓房玄龄等曰. 英语翻译就是开头是贞观五年,太宗谓房玄龄等曰. 英语翻译它日,宴群臣,帝曰:“贞观以前,从我定天下,间关草昧,玄龄功也.贞观之后,纳忠谏,正朕违,为国家长利,徵而已.虽 贞观年间,唐太宗常与大臣们讨论创业于守成难易的问题.有一天,他问房玄龄,魏征等人;“创业与守成孰难?”房玄龄回答;“天下 英语翻译贞观十八年,太宗谓侍臣曰:“夫人臣之对帝王,多承意顺旨,甘言取容.朕今欲闻己过,卿等皆可直言.”散骑常侍刘洎对曰 英语翻译是这段!贞观十二年,太宗谓魏征曰:“比来所行得失政化,何如往前?”对曰:“若 恩威所加,远夷朝贡,比于贞观之始, 英语翻译贞观十年,太宗谓侍臣曰:“帝王之业,草创与守成孰难?”尚书左仆射房玄龄对曰:“天地草昧,群雄竞起,攻破乃降,战胜 英语翻译贞观十年,太宗谓侍臣曰:“帝王之业,草创与守成①孰难?”尚书左仆射(pu ye)②房玄龄对曰:“天地草昧③,群雄 贞观二年,太宗谓房玄龄等曰.