英语翻译“明朝是中国历史上倒数第二个王朝,是古代封建社会的一抹余晖,它同时也是封建社会的蜕变时期.这个时期社会内部发生了
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/23 15:10:26
英语翻译
“明朝是中国历史上倒数第二个王朝,是古代封建社会的一抹余晖,它同时也是封建社会的蜕变时期.这个时期社会内部发生了很大的变化,原有的统治体系被打破和新的体系的建立,前期的统治者过于强势和后期统治者过于弱势(崇祯除外)形成了强烈的反差,导致明朝这个大厦的设计者的初衷和后来的客观效果相差甚远.皇帝一心想集中权力在自己手中,但是最后结果并非如此,权力集中在中央,而并非皇帝皇帝一人手中,内阁和宦官在明朝中后期起了分割皇权的作用(初期情况不一样),达到了封建性的制衡作用.”麻烦各位仁兄把上面的句子翻译成英语吧,
“明朝是中国历史上倒数第二个王朝,是古代封建社会的一抹余晖,它同时也是封建社会的蜕变时期.这个时期社会内部发生了很大的变化,原有的统治体系被打破和新的体系的建立,前期的统治者过于强势和后期统治者过于弱势(崇祯除外)形成了强烈的反差,导致明朝这个大厦的设计者的初衷和后来的客观效果相差甚远.皇帝一心想集中权力在自己手中,但是最后结果并非如此,权力集中在中央,而并非皇帝皇帝一人手中,内阁和宦官在明朝中后期起了分割皇权的作用(初期情况不一样),达到了封建性的制衡作用.”麻烦各位仁兄把上面的句子翻译成英语吧,
"Ming Dynasty is the penultimate in Chinese history,is a touch of twilight ancient feudal society,it is also a feudal social transformation period and this period of great change took place within the society,the existing system is broken and the new rule establish a system of early rulers too strong and too weak late ruler (except Chongzhen) formed a strong contrast,lead designer of the original intention of the Ming Dynasty and later the building far from the objective effect.emperor bent focus power in his own hands,but the final result is not the case,power is concentrated in the center,rather than the hands of the emperor emperor,the Cabinet and the eunuch in the late Ming Dynasty imperial role played split (initial situation is not the same),reached a feudal checks and balances role."trouble my dear friend to translate it into English sentence above should be grateful!
英语翻译“明朝是中国历史上倒数第二个王朝,是古代封建社会的一抹余晖,它同时也是封建社会的蜕变时期.这个时期社会内部发生了
英语翻译唐朝是中国历史上最为辉煌的一个王朝.它国力强盛,经济繁荣,文化灿烂,达到了中国封建社会发展史上的最高峰.它的高度
中国封建社会时期的特点
中国封建社会的鼎盛时期是什么时期?
汉武帝,汉景帝时期,是我国封建社会历史上汉朝出现的第一个盛世局面吗?
汉武帝,汉景帝时期,是我国封建社会历史上汉朝出现的第一个?
“唐朝是中国封建社会的鼎盛时期”中的鼎是什么意思
战国是我国封建社会的什么时期?
我国封建社会明清时期的特点是
隋唐时期是我国封建社会的( )
唐朝是中国封建社会的繁荣时期,它的繁荣开始于?
春秋战国时期,中国完成了奴隶社会向封建社会的转变,其主要途径是通过: