作业帮 > 综合 > 作业

求教法语对话翻译06.01B,真诚恳请高手指教啊谢谢了

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/29 05:37:49
求教法语对话翻译06.01B,真诚恳请高手指教啊谢谢了
B: je me souviens.je ne sais pas.je m'en fou.hehe
C: non, je me suis souvenue.c'est ça.
B: je me souviens.
C: oui,si tu veux.
B: 我说的不对吗?li(指的是C)
C: il faut être passé composé.(passé composé是法语的一种时态)
B: 你可不可以帮我解释一下这两种的,为什么呢
C: je pense.
B: 什么情况下都不可以用present吗?这两个分别在什么情况下可以用,我其实没学过这些词的。我在培训班那两个学的东西可少了呢。这个我不太懂
C:se souvenir on utilisé souvent passé composé.
B: je me souviens 和je me suis souvenu
C: pas présent.(présent也是法语的一种时态)
B: 这样呀
C:c'est rare.
B:那就是从来不用在présent了
C: oui,c'est ça.
B: 有点想不通了,呵呵,我想起来了。是我现在想起来的呀
C: 想起来本身就已经发生了,呵呵,我这么觉得,orale没这么严格,可以这样说了
B: 要是用过去式我能懂。但是不能用现在时我有点不是太理解。呵呵,好的好手,知道啦,谢谢,觉得你的法语的语法功底挺好的。你有时间多来讲讲法语啊!我好学习学习,我是说真的啊
C: oui,si je suis libre. (需说明这句是说我有空怎么样啊)
A:法语不太好学啊,还是得坚持
B:d'accord si tu es libre.那么我记住了这个呢,是哪个?
C: quoi?quel?
B: je me suis retenu.也是不能用present?我一下联连到这个词了,我记住了这个呀,你明白我的意思吗,还是什么情况下是用je retiens什么时候用je me suis retenu,li?tu es encore la?
C: oui,se retenir 有记住的意思,看语境了
B:嗯!好的好的, 呵呵,这法语就是挺复杂的,想说好了真不容易呀.
C: 如果命令时的话,你知道变位吧
B: 你是说命令式的变位?继续?我等着呢,看来去忙啦,我慢慢学吧,谢谢li,bon.j'y vais.bonne soirée à tout.
C: merci
B: li,je te remercie encore une fois.ahah.
重要要求:1.希望不要使用机器翻译和软件翻译,不要出现病句翻译。翻译出的句子要符合汉语的表达习惯。
2.要结合对话内容进行翻译,不要仅仅只是字面翻译。
3.根据对话如有省略要补充翻译出来啊。分数只给予符合要求的翻译者。
4.希望不要回答任何与问题毫无关系的答复啊。
是中翻法,还是法翻中啊?
再问: 法翻中
再答: B: je me souviens.je ne sais pas.je m'en fou.hehe 我记起来了,我不知道,我快疯了,呵呵 C: non, je me suis souvenue.c'est ça. 不,我记得,是这样的 B: je me souviens. 我也记得 C: oui,si tu veux. 对,只要你愿意 B: 我说的不对吗?li(指的是C) C: il faut être passé composé.(passé composé是法语的一种时态) 应该是过去完成时 B: 你可不可以帮我解释一下这两种的,为什么呢 C: je pense. 我想可以 B: 什么情况下都不可以用present吗?这两个分别在什么情况下可以用,我其实没学过这些词的。我在培训班那两个学的东西可少了呢。这个我不太懂 C:se souvenir on utilisé souvent passé composé. se souvenir我们经常用过去完成时 B: je me souviens 和je me suis souvenu C: pas présent.(présent也是法语的一种时态) 不是现在时 B: 这样呀 C:c'est rare. 恩,这个比较罕见 B:那就是从来不用在présent了 C: oui,c'est ça. 对滴 B: 有点想不通了,呵呵,我想起来了。是我现在想起来的呀 C: 想起来本身就已经发生了,呵呵,我这么觉得,orale没这么严格,可以这样说了 B: 要是用过去式我能懂。但是不能用现在时我有点不是太理解。呵呵,好的好手,知道啦,谢谢,觉得你的法语的语法功底挺好的。你有时间多来讲讲法语啊!我好学习学习,我是说真的啊 C: oui,si je suis libre. (需说明这句是说我有空怎么样啊) OK,如果我有时间 A:法语不太好学啊,还是得坚持 B:d'accord si tu es libre.那么我记住了这个呢,是哪个? 同意,如果你有时间 C: quoi?quel? 什么?那个? B: je me suis retenu.也是不能用present?我一下联连到这个词了,我记住了这个呀,你明白我的意思吗,还是什么情况下是用je retiens什么时候用je me suis retenu,li?tu es encore la? 你还在吗? C: oui,se retenir 有记住的意思,看语境了 。。。。。。。 B:bon.j'y vais.bonne soirée à tout. 好,我闪了,各位晚安 C: merci 谢了 B: li,je te remercie encore une fois.ahah. 李,我还要再正式的感谢你一下 ———————————————— 什么乱七八糟的,这个是谁编的啊?一定是中国人