英文翻译,请翻出感觉.
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/14 06:29:19
英文翻译,请翻出感觉.
Death is nothing, but to live defeated is to die everyday.
---Napoleon Bonaparte
Death is nothing, but to live defeated is to die everyday.
---Napoleon Bonaparte
dkristy 说得挺有趣,分析这个让我觉得比翻译更有意思,哈.
我觉得but这里的意义 比起转折来更多的是比较,觉得有点像这个意思:
跟活在活在失败的阴影里,死一回不是什么事儿,因为那简直就是天天都死一回.
只是这个翻译不太书面化.提问者如果要用于论文什么的,就免了.
再看一下各位的答案,也有不同
死不足惜,然生于失败即每日死亡.----意思是生于失败是一件很丢丑的事情.是贬义
忍受痛苦比接受死亡,需要更大的勇气.----意思是生于失败是一件很需要勇气的事情.是褒义.
我查了一下,类似的还有这句
"Death is nothing,but to live defeated and inglorious is to die daily."
所以我觉得一般翻译对第二句应该偏向于贬义的
拿破仑是法国人,想必是说法语的,所以,这些英文句子也可能是从法语翻译成英文的.
所以这个翻译嘛,
只是讨论.
我觉得but这里的意义 比起转折来更多的是比较,觉得有点像这个意思:
跟活在活在失败的阴影里,死一回不是什么事儿,因为那简直就是天天都死一回.
只是这个翻译不太书面化.提问者如果要用于论文什么的,就免了.
再看一下各位的答案,也有不同
死不足惜,然生于失败即每日死亡.----意思是生于失败是一件很丢丑的事情.是贬义
忍受痛苦比接受死亡,需要更大的勇气.----意思是生于失败是一件很需要勇气的事情.是褒义.
我查了一下,类似的还有这句
"Death is nothing,but to live defeated and inglorious is to die daily."
所以我觉得一般翻译对第二句应该偏向于贬义的
拿破仑是法国人,想必是说法语的,所以,这些英文句子也可能是从法语翻译成英文的.
所以这个翻译嘛,
只是讨论.
英语翻译总感觉很难翻出味道,有达人来句好点的英文翻译么?
求大仙翻译下专英~~我自己感觉翻出来乖乖滴.
求论文摘要英文翻译,不要翻译机器翻出来的!
求英文翻译"感觉至上"
英语翻译请帮忙把下边这句话翻译成英文(自己用英文翻出来的感觉很别扭):邀请函原件已于3月28日寄出.大约两三个工作日到达
英语翻译中文不好请中文好的帮翻译不长的(最好去听听那个音乐感觉)翻出摇滚的味道(都很短的)1)《I AM ME》2)《B
‘请你也感觉我的世界’的英文翻译是什么?请给正确的答案.
杯子寂寞,倒进开水,滚烫的感觉,就是恋爱的感觉.水变温了,杯子很舒服,这是生活的感觉.请英文翻译
英文翻译一句话 正是这点让我如此深受震撼!要把语气翻出来
英文翻译一段话,关于英国宗教,把意思翻出来就行了
求英文翻译!准确无误,没有自己的猜想,要准确翻出字面的意思!全文如下:
感觉很好的英文翻译是?