英语翻译Standing alone with no directionHow did I fall so far be
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/27 16:06:49
英语翻译
Standing alone with no direction
How did I fall so far behind?
Why Am I searching for perfection?
Knowing it's something I won't find
In my fear and flaws
I let myself down again
All because
I run
Till the silence splits me open
I run
Till it puts me underground
Till I have no breath
And no roads left but one
When did I lose my sense of purpose?
Can I regain what's lost inside?
Why do I feel like I deserve this?
Why does my pain look like my pride?
In my fear and flaws
I let myself down again
All because
I let myself down
In my fear and flaws
I run
Till the silence splits me open
I run
Till it puts me underground
Till I have no breath
And no roads left but one
No roads left but one
In my fear and flaws
I let myself down again
All because
I run
And the silence splits me open
I run
And it puts me underground
But there's no regret
And no roads left to run
Standing alone with no direction
How did I fall so far behind?
Why Am I searching for perfection?
Knowing it's something I won't find
In my fear and flaws
I let myself down again
All because
I run
Till the silence splits me open
I run
Till it puts me underground
Till I have no breath
And no roads left but one
When did I lose my sense of purpose?
Can I regain what's lost inside?
Why do I feel like I deserve this?
Why does my pain look like my pride?
In my fear and flaws
I let myself down again
All because
I let myself down
In my fear and flaws
I run
Till the silence splits me open
I run
Till it puts me underground
Till I have no breath
And no roads left but one
No roads left but one
In my fear and flaws
I let myself down again
All because
I run
And the silence splits me open
I run
And it puts me underground
But there's no regret
And no roads left to run
No Roads Left无路可走 Linkin Park联合公园
standing alone with no direction
没有方向地独自站立
how did I fall so far behind
我怎么落后了如此长的距离
why Am I searching for perfection
为什么要寻找完美
Knowing it's something I won't find
心里明知那是不存在的
in my fear and flaws
在我的恐惧与瑕疵中
I let myself down again
我又一次地令自己失望
all because
只因为
I run
我努力逃离
till the silence splits me open
直到四周的寂静将我撕裂
I run
我努力逃离
till it puts me underground
直到它将我压入地底
till I have no breath
直到我停止呼吸
and no roads left but one
直到只剩一条路可走
when did I lose my sense of purpose
从什么时候起我的生活失去了目标
can I regain what's lost inside
心中所失去的还能让它再回来吗
why do I feel like I deserve this
为什么我觉得这是我应得的
why does my pain look like my pride
为什么我的痛看起来却像是我的骄傲
in my fear and flaws
在我的恐惧与瑕疵中
I let myself down again
我又一次地令自己失望
all because
只因为
I let myself down
我令自己失望
in my fear and flaws
在我的恐惧与瑕疵中
I run
我努力逃离
till the silence splits me open
直到四周的寂静将我撕裂
I run
我努力逃离
till it puts me underground
直到它将我压入地底
till I have no breath
直到我停止呼吸
and no roads left but one
直到只剩一条路可走
no roads left but one
只剩一条路可走
in my fear and flaws
在我的恐惧与瑕疵中
I let myself down again
我又一次地令自己失望
all because
只因为
I run
我努力逃离
and the silence splits me open
而四周的寂静将我撕裂
I run
我努力逃离
and it puts me underground
而它将我压入地底
but there's no regret
但我没有悔恨
and no roads left to run
我也无路可走
Performed by Mike Shinoda
演唱:麦克·信田
Album:Minutes to Midnight
专辑:《末日警钟:毁灭——新生》
standing alone with no direction
没有方向地独自站立
how did I fall so far behind
我怎么落后了如此长的距离
why Am I searching for perfection
为什么要寻找完美
Knowing it's something I won't find
心里明知那是不存在的
in my fear and flaws
在我的恐惧与瑕疵中
I let myself down again
我又一次地令自己失望
all because
只因为
I run
我努力逃离
till the silence splits me open
直到四周的寂静将我撕裂
I run
我努力逃离
till it puts me underground
直到它将我压入地底
till I have no breath
直到我停止呼吸
and no roads left but one
直到只剩一条路可走
when did I lose my sense of purpose
从什么时候起我的生活失去了目标
can I regain what's lost inside
心中所失去的还能让它再回来吗
why do I feel like I deserve this
为什么我觉得这是我应得的
why does my pain look like my pride
为什么我的痛看起来却像是我的骄傲
in my fear and flaws
在我的恐惧与瑕疵中
I let myself down again
我又一次地令自己失望
all because
只因为
I let myself down
我令自己失望
in my fear and flaws
在我的恐惧与瑕疵中
I run
我努力逃离
till the silence splits me open
直到四周的寂静将我撕裂
I run
我努力逃离
till it puts me underground
直到它将我压入地底
till I have no breath
直到我停止呼吸
and no roads left but one
直到只剩一条路可走
no roads left but one
只剩一条路可走
in my fear and flaws
在我的恐惧与瑕疵中
I let myself down again
我又一次地令自己失望
all because
只因为
I run
我努力逃离
and the silence splits me open
而四周的寂静将我撕裂
I run
我努力逃离
and it puts me underground
而它将我压入地底
but there's no regret
但我没有悔恨
and no roads left to run
我也无路可走
Performed by Mike Shinoda
演唱:麦克·信田
Album:Minutes to Midnight
专辑:《末日警钟:毁灭——新生》
so here I am standing all alone
英语翻译Think of days with no hopes So all alone in the dark I c
英语翻译still lonely so here iam standing all alone so here i am
英语翻译so here i am standing all alone ,here i am waiting just
英语翻译Why am I standing alone in the twilight Let me go,no mor
英语翻译Why am I standing alone in the twilightLet me go,no more
英语翻译Thank you for to be honest with me!and so did I with you
So here I am standing all alone(standing all alone)的中文
英语翻译Here I am Standing close to youAnd it is still so far aw
Fall in love with me I will never be so free Fall in love wi
Why did I fall in love with
英语翻译My dear,Why did you have to be so far away from right on