作业帮 > 语文 > 作业

考考你。⑴中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,英文译名是《在河边发生的故事

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/12 02:01:33
考考你。
⑴中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,英文译名是《在河边发生的故事》。这部名著是_______________。
⑵结合《三国演义》,说出诸葛亮与周瑜联手指挥的一场著名的以少胜多的战例,是_______________;再说出诸葛亮挥泪斩马谡是因为_______________事。
⑴水浒传
⑵赤壁之战、失街亭
考考你。⑴中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,英文译名是《在河边发生的故事 中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,英文译名是《在河边发生的故事》.这部名 考考你。(3分)小题1:中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,英文译名是《在 中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》, 有部名著,最早的德文译名是《强盗与勇士》,法文译名是《中国的勇士们》,英文译名是《在河边发生的故事 我国有一部名著,他最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国勇士们》,英问一名是《在河边发生... 《名著阅读》(4分)12.中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,英文译名是《 中国有一部古典名著,他最早的德文译名是,法文译名是中国的勇士们>>,英文的译名是<<在河边发生的故事>>.这部名著指的是 中国有部名著,他最早的德国译名是《强盗与士兵》,法国译名是《中国的勇士们》英国译名是《在何边发生的 中国有一部名著,法文译名:《中国的勇士们》 德文译为《强盗与士兵》 .这部名著是什么? 德文译名《强盗与士兵》法文译名《中国的勇士们》,哪个比较符合作品《水浒传》的精神 《强盗与士兵》《在沼泽地》《中国的勇士》它们的翻译是我国《 》这一古典名著