作业帮 > 综合 > 作业

一些拿软件翻译的人别回复行不行,快被你们搞崩溃了!!求英语大神人工帮我看看这两句英语怎么翻译比较好??Specifica

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/16 04:47:44

一些拿软件翻译的人别回复行不行,快被你们搞崩溃了!!求英语大神人工帮我看看这两句英语怎么翻译比较好??

Specifically, the traits Da Vinci had are accurate representations of someone on the schedule we called Uberman.  Long before I did my experiment, Dr. Claude Stampi - pretty much the only person to do a real study on the "all naps" polyphasic schedule - had called the schedule "Da Vinci sleep" in his 

book "Why We Nap"3.


明确地,达芬奇所拥有的特性精确的代表了人的睡眠。很久以前,我进行了实验,Claude. Stampi博士,几乎是唯一一个在“打盹儿”这个睡眠特征上做真正研究的人,并在他的书“我们为什么会打盹儿”中称这种睡眠为达芬奇睡眠。
我尽力了。
再问: 谢谢你!
再答: 不谢