请问正本文件需要安排寄出吗?翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 12:36:04
亲应该没问题的,我以前寄信有时连邮编都不写,只要地址OK就行啦因为您在地址栏谢了详细的地址(有省、市的详细地址)就行的你不要担心哦
DoyouwanttheoriginalBLortelexreleasetheTelexBLchargeisRMB220再问:帮我再翻译,“请确认提单复印件,如有改动请标明,并需承担人民币210元改单
Atpresent,thoseequipmentaccessorieshasn'tsendoutyet,butwewillarrangethisassoonaspossible.Pleasesenda
Doesthisdocumentneedtobesealed.
Wehavenotreceivedtheoriginalbillofladingwhichaarrivalofshipmentgenerationofcompanymailsout,afterdocu
Wejustreceivedthepaymentstoday,theoriginaldocumentswillbeforwardyouperTNTtoday.
翻译没有必要非得在本地找的.由于中文是我们的母语,而英语是世界语言,英语翻译也是目前世界翻译量最大的,因此两种语言之间的互译在实际生活和工作中特别常见和重要.中英互译需要掌握重要词汇的含义、基本语法和
Doyouwantmetosendtheoriginalcopytoyou?
Afteraskingthesalesmanageraboutthenewordertomorrow,I'llgiveyoutheanswer.Meanwhile,canIknowwhenyouwil
Pleaseletmeknowwhetheryouhavemailedthesample.Ifyouhavepleasegiveusthetracking#;ifyouhaven'tpleasearr
Haveyouarrangedtheremittance?
提单还没有出来,所以正本单据需要过几天邮件给你B/Lhasn'tbereceived,sotheoriginaldocumentswillbesenttoyoubyemailinafewdays
OriginalB/Landotherrelateddocumentswillbeshippedtoyoutoday.
Wehavenotreceivedyourcompany'soriginalaccountingbooksofairtransportandmarinetransport,thuswewritetom
PleasetellmetheDHLenvelopetrackingnumbe
Hello,signthedocumentsreceived?PleaseuseDHLtosendoutassoonaspossible,sothathere.
IwillexpresstheB/Landpackinglisttoyouassoonaspossible,bytheway,howmanyoriginalsandcopiesofthesedocum
Thanksforyourgreatsupport,alltheshippingdocumentshavebeenready,pleaserefertotheattachmentsforyourifn
楼主,正本文件是originaldocument文件是document第二句话要用被动语态.所以翻译就是这样的.翻译如下:Havealltheerrorsbeenrevisedinthedocumen
HiDavid,Pleasewaituntilwefinishthepreparationofthefinaldocuments.Weneedallthedocumentsinoriginal,whi