作业帮 > 英语 > 作业

请大侠帮我翻译下面这段话,不要用翻译软件,这个是电子专业外语! 谢谢!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/11 15:57:27
请大侠帮我翻译下面这段话,不要用翻译软件,这个是电子专业外语! 谢谢!
1.4 Order of Precedence When Purchasing In the event of conflict when this document is utilized for purchasing a prod-
uct addressed by this IPC standard, the following order of precedence shall apply:
a. Purchase order.
b. Master drawing.
c. This standard.
d. Applicable documents (see Section 2).
单词我基本都懂,就是合在一起实在翻译不好,请大侠帮忙!
万分感谢!
IPC 最初为 “The Institute of Printed Circuit” 的缩写,即美国“印制电路板协会”
后改名为“The Institute of the Interconnecting and Packing Electronic Circuit”(电子电路互连与封装协会)
1999年再次更名为“Associatation Of Connecting Electronics Industries”(“国际电子工业联接协会”)
由于 IPC 知名度很高,所以更名后,IPC 的标记和缩写仍然没有改变.
1.4 Order of Precedence When Purchasing 1.4 采购优先级别
In the event of conflict when this document is utilized for purchasing a product addressed by this IPC standard, the following order of precedence shall apply:
将本文件运用于采购本 IPC 标准产品时,如有冲突,应遵循以下优先级别:
a. Purchase order. 1.采购订单
b. Master drawing. 2.原图
c. This standard. 3.本标准
d. Applicable documents (see Section 2). 4.适用文件(请见第二部分)