作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译注意是句子而且是经典的容易考到的.不要给全文翻译.写几个句子下来 不超过十句 翻译更要准.晚上9点前.背倒不是问

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/23 17:31:58
英语翻译
注意是句子而且是经典的容易考到的.不要给全文翻译.写几个句子下来 不超过十句 翻译更要准.晚上9点前.
背倒不是问题 主要是解释句子啊 很多分每次都不准 所以要把重点记熟
说了不要全文翻译了。哼哼
哪个对啊
在我学习的时候,赤壁赋是要求全片背诵的,这里我挑出了几个重点的句子,不过劝你还是都背诵下来,因为这篇文章确实很重要.考点很多.
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间.白露横江,水光接天.
译文:一会儿,月亮从东山上升起,在南斗星和牵牛星之间徘徊.白茫茫的雾气笼罩着江面,江面反射的月光与天际相连.
客有吹洞箫者,倚歌而和(hè)之.其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕.舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠(lí)妇.
译文:吹洞箫的友人,按着歌声吹箫应和.箫声呜呜呜,像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是倾诉,余音悠扬,像一根轻柔的细丝线延绵不断.能使潜藏在深渊中的蛟龙起舞,孤舟上的寡妇啜泣.
寄蜉(fú)蝣(yóu)于天地,渺沧海之一粟.哀吾生之须臾,羡长江之无穷.挟飞仙以遨游,抱明月而长终.知不可乎骤得,托遗响于悲风.
译文:只是像蜉蝣一样寄生在天地之间,渺小得像大海中的一颗谷粒,哀叹我生命的短暂,而羡慕长江的流水无穷无尽.希望同仙人一起遨游,与明月一起长存.我知道这是不可能轻易得到的,因而只能把箫声的余音寄托给这悲凉的秋风.”
英语翻译注意是句子而且是经典的容易考到的.不要给全文翻译.写几个句子下来 不超过十句 翻译更要准.晚上9点前.背倒不是问 英语翻译注意哦,我只要重点字词的翻译,越详细越好,不要句子和全文的.回答是请尽量写清楚一点! 英语翻译是课本上的字词翻译,要和课本上一模一样的,今天9点前发上来.再提醒一下,是字词翻译,不是全文翻译. 英语翻译希望翻译出来的句子没有语法错误,不要翻译软件的答案,请用括号给的词汇翻译,1.本杰明富兰克林不仅是政治家而且还是 英语翻译我不急要 刚刚看了下 全市翻译机的 - -而且也不要全文翻译 我只要从故事开头到翻译完就OK了今天晚上10点之前 童趣 物外之趣的句子尽快注意是哪一句不是意思,不要用3点概括 《三峡》名句请问《三峡》中最有名、最容易考到的句子是哪一句? 英语翻译不要像谷歌在线那样,翻译的全是语法错误.有没有翻译出来的句子质量好点的呢?最好不是在线翻译的那种. 英语翻译我发现很多孩子单词都认识,但是句子就是不会翻译.总是翻译的驴唇不对马嘴,而且还容易想当然.这是为什么呢? 英语翻译我想翻译几个句子怕语法错误翻译的句子是 “你是我们心中永远的神!天国一路走好!" 要高手直接翻译 不要在线翻译 英语翻译注意,是翻译句子,句子翻译最好写出理由。 英语翻译中文句子是:你英语好吗.不要用google之类的翻译器翻译给我,