作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Always,for these Germans,it is simply a matter of resolv

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/26 07:12:43
英语翻译
Always,for these Germans,it is simply a matter of resolving the nonsense of earlier writers into some other freak,i.e,of presupposing that all this nonsense has a special meaning which can be discovered ;while really it is only a question of explaining this theoretical talk from the actual existing conditions.The real,practical dissolution of these phrases,the removal of these notions from the consciousness of men,will,as we have already said,be effected by altered cirumstances,not by theoretical deductions.For the mass of men,i.e.,the proletariat,these theoretical notions do not exist,and hence do not require to be dissolved,and if this mass ever had any theoretical notions,e.g.,religion,etc.,these have now long been dissolved by cirumstances.
未细读上下文,以下译文仅供参考——对于这些德国人而言,这一点也不复杂,其实就是将既有的荒谬念头归结为别的古怪想法,即,可以假设所有这些荒诞的念头其实都是有着特定含义的,只是我们目前尚未知晓而已;也就是说,问题其实就在于如何凭借既有的关联去解释这些理论性的东西.当这些话语真正地、实质性地被理解,当大家的头脑不再纠结于这些概念,正如我们之前所言,其实是环境变迁影响的结果,而并非是理论演绎之功.对于大部人而言,例如无产阶级,这些理论性的概念根本就不存在,因此,根本毋须转化为其它已知的对等事物去理解它,如果这个群体中的某些个体之前已接触过一些理论性概念,例如宗教之类的话,那么这些东西早就融入到他们所处的环境当中,大家都知道是怎么一回事,根本毋须解释.