作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译这两天接了份翻译活,碰到捆钞机、扎钞机不会翻字面上感觉捆钞机和扎钞机就是一样的东西……

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/09 12:19:59
英语翻译
这两天接了份翻译活,碰到捆钞机、扎钞机不会翻
字面上感觉捆钞机和扎钞机就是一样的东西……
捆钞机
packing bank note machine
扎钞机
seizing bank note machine
英语翻译这两天接了份翻译活,碰到捆钞机、扎钞机不会翻字面上感觉捆钞机和扎钞机就是一样的东西…… 英语翻译这句话字面上感觉是“我不想要”和“没有人”的双重否定了?那和翻译的意思就相反了?英语好的 RAYON 和POLYESTER 是一样的东西吗? 不是要字面的翻译,谢谢. 英语翻译就是这个largest没懂,可以先翻译一下字面上的意思。 英语翻译麻烦高人把这句话翻译成英语\德语和法语.希望翻译出来的感觉和中文一样.比较文艺.不是直白的翻译过来 英语翻译我怎么翻译成了,他不会演奏一半和她姐姐一样.求正确翻译 以及技巧! 英语翻译一定要有韵律,不是只要字面上的翻译 英语翻译这是编程时碰到的输入错误提示,我只会按字面理解,可是没用,出现这个意味着程序那里出错了,#include int 英语翻译寄明信片碰到不会中文的人,寄明信片只好翻译中国地址.我不是特别肯定怎么翻.中国四川省成都市新都区马超西路9号新都 英语翻译就是感叹词,就那种感觉,知道什么意思但是翻译不出来,有没有什么中文对应的词不要翻译成 :这就是它 英语翻译不要按字面翻译,翻译的委婉一点~如下:这是一种从未有过的悲伤,是因为失去了什么重要的东西吧?为什么?为什么只有失 英语翻译我照字面理解为:在一场宣传战争之中,任何缄默都被认为是公平的.感觉读起来把握不到这句话的意思,是我翻译错了吗?求