作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译“no man ever achieved worthwhile success who did not,at

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/11 03:06:45
英语翻译
“no man ever achieved worthwhile success who did not,at one time or another,find himself faced with possible failure” 单词短语都认识,但就是读不懂.这句子应该怎么分析?
这个句子的主干是:
man achieved worthwhile success
这里有个双重否定,no 和did not
加上定语从句和插入语,因此是
who did not,at one time or another,find himself faced with possible failure是修饰no man 的定语从句,双重否定,按照肯定来翻
插入语提前翻译:
某种意义上说,要是某人不能正确面对未知的失败,那么他就不会获得真正意义上的成功
要是按照肯定口吻翻译,就是只有正确面对肯能存在的失败,才会获得真正意义上的成功