作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译朱熹,字元晦,一字仲晦,徽州婺源人.父松字乔年.熹幼颖悟,甫能言,父指天示之曰:“天也.”熹问曰:“天之上何物?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/15 09:19:07
英语翻译
朱熹,字元晦,一字仲晦,徽州婺源人.父松字乔年.熹幼颖悟,甫能言,父指天示之曰:“天也.”熹问曰:“天之上何物?”松异之.就傅,授以《孝经》,一阅,题其上曰:“不若是,非人也.”尝从群儿戏沙上,独端坐以指画沙,视之,八卦也.
年十八贡于乡,中绍兴十八年进士第.熹登第五十年,仕于外者仅九考,立朝才四十日.家故贫,箪瓢屡空,晏如也.诸生之自远而至者,豆饭藜羹,率与之共.其为学,大抵穷理以致其知,反躬以践其实.竭其精力,以研究圣贤之经训.所著书皆行于世.熹没,朝廷以其《大学》、《语》、《孟》、《中庸》训说立于学官.平生为文凡一百卷,生徒问答凡八十卷,别录十卷.
翻译!
朱熹,字元晦,又作仲晦,徽州婺源人.他父亲朱松字乔年.他从小就聪慧过人,刚能够讲话时,父亲指着天告诉他说:“这就是天.”朱熹问道:“天的上面是什么?”父亲觉得十分惊奇.到他入学跟从老师读书时,老师教他读《孝经》,他看过一遍,就在书上写道:“不能这样,就不能算作一个人!”他曾经和一群小孩子在沙上玩耍,独自一人端端正正坐着用手指在沙地上画,别人一看,原来是一幅八卦图形.十八岁那年,他参加乡贡考试合格,后来考中了绍兴十八年的进士.
朱熹在考中进士的五十年里,外地做官只有二十七年(古代官吏三年一考绩,九考则为二十七年),在朝中做官才四十日.家境一向贫寒,以至常常断粮,但他却能安然处之.有的学生从远方来向他请教,他就用豆饭藜汤来招待,并和他们一起吃饭.朱熹常常(需要)开口向别人借钱以维持生活,但是,对于不合道义的钱,却一分不取.朱熹做学问,大致通过深入探究事物的原理,掌握其内在规律,并自我检束,将理论运用到实践中去.他曾说过,古代圣贤的思想学说流散在典籍之中,由于圣贤经书的宗旨没有阐明,圣贤思想学说的传授也就含混隐晦.于是,朱熹竭尽精力,深入探究圣贤的思想准则.他所写的书在世上广泛流传.朱熹死后,朝廷把他的《大学》、《论语》、《孟子》、《中庸》作注的书作为学校的教材.朱熹一生写的文章共一百卷,他的学生的问答一共八十卷,还有别录十卷.