作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译翻译下面这句话.说话的人刚刚走进一家酒吧.Line me up!Ifthere ain’t a line aro

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/12 02:44:06
英语翻译
翻译下面这句话.说话的人刚刚走进一家酒吧.Line me up!Ifthere ain’t a line around the block,don’t.翻译下面这句话.I’ve had a crushon you since I was 12.翻译下面这句话.In southern China,a stunning new landmark rises above theclouds -- a steel and concrete giant with the waist of a super model.But thenarrow waist is a weak point,where the Tower could buckle.翻译下面这段对话.- We must control it.– Ifonly we could.翻译下面这段话.Since the dawn of recorded history,something like 110billion human beings have been born into this world.And not a single one ofthem made it.There are 6.8 billion people on the planet.Roughly 60 million ofthem die every year.60 million people.That comes out to about 160,000 perday.I read this quote once when I was a kid,"We live alone,we diealone.Everything else is just an illusion." It used to keep me up atnight.We all die alone.So,why am I supposed to spend my life working,sweating,struggling?翻译下面这段话.The only sadness tonight is that,in future years,there'llbe so many fantastic songs that it will not be our privilege to play.But,believe you me,they will still be written.They will still be sung and theywill be the wonder of the world.翻译下面这段对话.- Hey,son.What’shappening?Why the long face?- I don’t know,dad.I got dumped.- Oh,I’m sorry.I thought mostly you were the one dumping them.- Well,karma isa bitch,huh?
n southern China,a stunning new landmark rises above theclouds -- a steel and concrete giant with the waist of a super model.But thenarrow waist is a weak point,where the Tower could buckle.
翻译:在中国南方,一座震撼人心的新地标直插云霄.这座有着超级巨腰的钢铁巨人因为其狭窄的腰部有着弯折的危险.
We must control it.– Ifonly we could.
翻译:我们必须控制他.要是我们能的话
Since the dawn of recorded history,something like 110billion human beings have been born into this world.And not a single one ofthem made it.There are 6.8 billion people on the planet.Roughly 60 million ofthem die every year.60 million people.That comes out to about 160,000 perday.I read this quote once when I was a kid,"We live alone,we diealone.Everything else is just an illusion." It used to keep me up atnight.We all die alone.So,why am I supposed to spend my life working,sweating,struggling?
翻译:自从人们开始记录历史(自从记录历史的黎明),已经有1100亿人诞生在这个世界上了.而且没有一个人能逃过死亡.这颗星球上有68亿人,粗略来说每天有6000万人死去.那就是每天死去16万人.我从前读到过这句话一次”我们孤单的或者,孤单的死去,一切其他的都是浮云(幻想)“这句话过去常常在夜里将我惊醒,我们孤单的死去,因此,我们为什么要在工作,流汗,挣扎中度过一生
The only sadness tonight is that,in future years,there'llbe so many fantastic songs that it will not be our privilege to play.But,believe you me,they will still be written.They will still be sung and theywill be the wonder of the world.
翻译:今晚值得悲伤的是,许多年后,将会有如此多的美妙歌曲而我们却没有那个荣耀去弹奏他们.但是,相信我,他们还是会被写出来,被歌唱,而且他们将会是这个世界的奇迹.
Hey,son.What’shappening?Why the long face?- I don’t know,dad.I got dumped.- Oh,I’m sorry.I thought mostly you were the one dumping them.- Well,karma isa bitch,huh?
翻译:嘿,儿子,发生了什么?为什么拉着脸?我不知道,爸爸,我被甩了.噢,对不起,我以为通常都是你甩她们.好吧,卡玛是的婊子,哈哈.