英语里有没有这样的表达法?
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/23 19:39:06
英语里有没有这样的表达法?
英语里有没有“Say the poor people”之类的表达法?比如说——“ Happiness is lots of money.”Say the poor people.翻译过来就是:“幸福就是很多的钱.”穷人说.
我经常在书上看到“Says his mother.”之类的,不过每次都是第三人称单数,复数可不可以?顺便问一下,第一第二人称能这样子么?
哦对了,这句话可能有点语病之类的,有发现还请大家提出意见哦,
英语里有没有“Say the poor people”之类的表达法?比如说——“ Happiness is lots of money.”Say the poor people.翻译过来就是:“幸福就是很多的钱.”穷人说.
我经常在书上看到“Says his mother.”之类的,不过每次都是第三人称单数,复数可不可以?顺便问一下,第一第二人称能这样子么?
哦对了,这句话可能有点语病之类的,有发现还请大家提出意见哦,
有这种表达的,就是一个倒装语序,正确的语序是 the poor people say.不过英语文学中常常使用“先声夺人”的修辞手法,主谓倒装之后,更能丰富加深这种效果.
第一人称第三人称都可以
我没发现语病,不过Happiness is lots of money有点粗糙,很少有这么说的,不如说:Happiness means being very wealthy
再问: 第二人称能这么说吗?我知道第二人称这样很少见,不过有些第二人称的文章就会有这种说法吧
再答: 第二人很少,口语中也可以,正式的就不行。再说这种的手法一般都在叙述文中使用,比如作者为第一人称,里面的其他角色为第三人成,而第二人称则是广大沉默的读者,就好比你在向一个朋友谈论不在场的另一些朋友时的情况
第一人称第三人称都可以
我没发现语病,不过Happiness is lots of money有点粗糙,很少有这么说的,不如说:Happiness means being very wealthy
再问: 第二人称能这么说吗?我知道第二人称这样很少见,不过有些第二人称的文章就会有这种说法吧
再答: 第二人很少,口语中也可以,正式的就不行。再说这种的手法一般都在叙述文中使用,比如作者为第一人称,里面的其他角色为第三人成,而第二人称则是广大沉默的读者,就好比你在向一个朋友谈论不在场的另一些朋友时的情况
英语里有没有这样的表达法?
java里有没有这样的函数
英语中:为什么年纪有这样的表达法
英语里有没有类似中文傻丫头的表达爱意的词语?要地道英语
有没有stay in good health这样的表达?
“我吓得汗毛都竖起来了”在英语里有没有相近的表达?
在那边的走着的人是我哥,这句话英语这样表达有没有错误?
有没有方言里有这样的词?
英语翻译有翻译成 我怎么爱你都不够 意思还是我爱你...说是否定前移,这样表达方式对不对,英语中有没有这样的表达习惯?
1楼 里有没有说我能行,我可以,相信自己这样的句子表达是这个意思的体现自我价值的,
请帮忙确认下这样翻译语法有没有错误?还是有更好的表达?谢谢!
英语中有没有被动形式表达主动含义的