scene-deer应该翻译成什么合适?
scene-deer应该翻译成什么合适?
A Key deer is small deer.翻译成汉语
This is Danny Deer翻译成汉语
well be an entirely different scene翻译成中文
吕布的英文名叫什么?你觉得他该叫什么合适?吕 姓在英文里翻译成Lui合适么?还可以翻译成什么?还有英文吕姓,应该在前面还
英语翻译尤其是gentle应该翻译成什么
base vehicle应该翻译成什么?
encapsulated soft tissue应该翻译成什么?
Chasing Pavements应该翻译成什么?
Account manager 应该翻译成什么经理?
汉文翻译成英文应该注意什么
direct manufacture应该翻译成什么...